Ejemplos del uso de "looking round" en inglés
He was looking round, like he was checking no-one was watching him.
Он огляделся по сторонам, словно проверял, что за ним никто не наблюдает.
No, I think I'll have a little look round first for the sixth segment.
Нет, я думаю, что сначала осмотрюсь хорошенько в поисках шестого сегмента.
Looked round, I was in bed with two of Gladys Knight's Pips.
Огляделась, а я в постели с двумя парнями из "Глэдис Найтс Пипс".
Sometimes, do you put it down, and look round, and it's not there?
Иногда, вы подавили его, и оглядеться, и это не есть?
Yeah, I'm looking forward to round two with the Ice Man.
Да, жду не дождусь второго раунда с Ледовым Человеком.
Guy from last night, he's looking for another round if you're interested.
Парень, который был прошлой ночью, хочет отыграться, если тебе это интересно.
Spleeters carefully picks through the stacks of warheads until he finds what he’s been looking for: “I’ve got a PG-9 round, habibi,” Spleeters exclaims to al-Hakim.
Сплитерс внимательно осматривает сложенные в ряды боевые части реактивных снарядов, и наконец находит то, что ему нужно. «Хабиби, я нашел снаряд ПГ-9», — восклицает он, глядя в сторону Аль-Хакима.
We've been looking at this case the wrong way round from the start.
Мы с самого начала рассматривали это дело не с той стороны.
A number of delegations stressed the importance of further work on non-agricultural emissions of ammonia and suggested looking carefully at non-agricultural sources in the next reporting round, as these were probably underestimated in emissions inventories.
Ряд делегаций подчеркнули важное значение дальнейшей работы по несельскохозяйственным выбросам аммиака и предложили тщательно рассмотреть несельскохозяйственные источники в ходе следующего раунда представления данных, поскольку они, вероятно, недооценивались в кадастрах выбросов.
In looking ahead, we find that ultimately, while maintaining development assistance as one of the major goals of the Round, we will need to ensure the establishment of stable, predictable and non-discriminatory conditions for access to world markets of goods and services for all participants in international trade, including countries in transition that have not yet joined the WTO.
Если смотреть вперед, то, в конечном итоге, нужно, сохраняя содействие развитию в качестве основной цели раунда международных торговых переговоров, выйти на установление стабильных, предсказуемых и недискриминационных условий доступа на мировые рынки товаров и услуг для всех участников международной торговли, в том числе для стран с переходной экономикой, еще не вступивших в ВТО.
In accordance with General Assembly decision 62/187, the Conference held six multi-stakeholder round tables under the overall theme “Looking ahead: further cooperative actions in financing for development”, focusing on the six major thematic areas of the Monterrey Consensus, as follows:
В соответствии с резолюцией 62/187 Генеральной Ассамблеи Конференция провела шесть «круглых столов» с участием многих заинтересованных сторон в рамках общей темы «Перспективы на будущее: дальнейшие меры на основе сотрудничества по финансированию развития», с акцентом на следующих шести главных тематических областях Монтеррейского консенсуса:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad