Ejemplos del uso de "loose cookie" en inglés

<>
Continue stirring until the chocolate chips are mixed uniformly through the cookie dough. Продолжать помешивать пока кусочки шоколада равномерно не смешаются с песочным тестом.
This shirt is a little bit loose. Рубашка чуть великовата.
Cookie is the cutest of all the dogs. Куки - самый милый из всех псов.
She has a loose tongue. Она болтает что попало.
I guess that's just the way the cookie crumbles. Полагаю, это просто так крошится печенье.
Don't tell him. He's got a loose tongue. Не говори ему. У него язык без костей.
Privacy and Cookie Policy Политика конфиденциальности и использования файлов cookie
He pissed away his inheritance on booze and loose women. Он разбазарил наследство на гулянки и женщин.
cookie, biscuit печенье
Please sew the buttons that are coming loose. Пожалуйста, пришейте недостающие пуговицы.
The Cookie text files comprise numbers and letters. Текстовые файлы cookies содержат в себе числа и буквы.
Loose Diamonds & Gemstones Алмазы и драгоценные камни
Users should be familiar with the FxPro Privacy Policy; which details our cookie policy in section seven. Пользователи должны быть ознакомлены с политикой конфиденциальности FxPro, которая детально описывает нашу политику в отношении cookies в седьмой главе.
This tooth has come loose. Этот зуб выпал.
A session ID cookie does not expire when you close your browser. Сеансовый идентифицирующий cookiе-файл остается действительным после закрытия вашего браузера.
One demonstrator at the Tahrir warned: "You are letting loose a monster that you can no longer control." Демонстрант на площади Тахрир предупреждает: "Вы создаете монстра, которого не сможете контролировать".
This is a session cookie which is used to provide consistent user sessions. Это файл cookie сессии, который используется для согласования сессий пользователя.
After five years of robust growth since the global financial crisis, and cheap credit fuelled by loose monetary policy in advanced economies, lower- and middle-income families are turning to pawn shops to make up the difference as their economies slow. После пяти лет устойчивого роста, последовавшего за мировым финансовым кризисом, и дешевых кредитов, подпитывавшихся свободной денежно-кредитной политикой в странах с развитой экономикой, семьи с низким и средним уровнем дохода обращаются в ломбарды, чтобы компенсировать уменьшение доходов по мере замедления роста их экономик.
A persistent cookie remains on your hard drive for an extended period of time. Постоянный cookie-файл сохраняется на вашем жестком диске в течение продолжительного времени.
In actual fact: if Freudenberg were to loose at the final hurdle of its trademark drama, they would probably have to pay the opposing party license fees for the use of their own name, explained Wentzler. Действительно: если Freudenberg проиграет в последнем акте своей драмы о торговом знаке, то должен будет платить противной стороне лицензионные сборы за собственное имя, объясняет Вентцлер.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.