Exemples d'utilisation de "loosening up" en anglais

<>
I'm really loosening up. Я начинаю расслабляться.
Just loosening up the tongue. Просто разминаю свой язык.
I do not need loosening up. Мне не надо расслабляться.
He must really be loosening up. Кажется, он начинает расслабляться.
Uh, I'm just glad he's taking my advice and loosening up a little. Я рад, что он воспользовался моим советом и немного расслабился.
You can see, the runners are still kind of loosening up, getting ready for the race. Как вы можете видеть, бегуны еще расслаблены и готовятся к гонке.
You should loosen up yourself. Тебе надо расслабиться.
You just have to remember to loosen up. Вы просто должны помнить, чтобы ослабить.
Loosen up your legs and go straight to bed. Разомни ноги и ложись спать.
Come on, honey, loosen up. Давай, дорогая, расслабься.
As your intellectual midwife, - I really think it would help loosen up your. Как твоя интеллектуальная акушерка я уверен что это поможет тебе ослабить твой.
How could i loosen up? Как я могу расслабиться?
Think a wrench like that could loosen up a length of drill pipe from a derrick chain? Как думаешь, ключ вроде этого мог ослабить отрезок буровой штанги на цепи подъёмника?
I have to loosen up. Я должен расслабиться.
Oh, well, I loosened it up. О, хорошо, я ослабил ее.
What better way to loosen up? Знаешь лучший способ расслабиться?
I probably loosened it up for you though. Ну, я немного ослабил крышку для тебя, наверное.
For teaching me to loosen up. За то, что научил меня расслабляться.
Loosen up, for God's sake. Расслабьтесь, хоть чуть-чуть, ради Бога.
You really need to loosen up. Тебе нужно расслабиться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !