Ejemplos del uso de "loving" en inglés con traducción "любовь"
Traducciones:
todos2523
любить2015
нравиться293
понравиться80
любящий35
любовь26
возлюбить13
любимая4
otras traducciones57
"Maitreya" means love, "the loving one," in Sanskrit.
Майтрейа в санскрите означает "любовь", "любящий".
We keep loving in text, but then secret forever.
Мы продолжаем любовь по переписке, но потом вечно храним этот секрет.
Loving Jimmy has left Dot's heart in a thousand pieces.
Любовь к Джимми разбила сердце Дот вдребезги.
"Fire runs through my body with the pain of loving you.
"Огонь пронзает мое тело болью моей любви к тебе.
I love you too much to live without you loving me back
Я слишком сильно тебя люблю Чтобы жить без твоей любви
You must be afraid that loving you will destroy her, as it destroyed Celeste, Tatia.
Ты должно быть боишься, что любовь к тебе уничтожит ее, как уничтожила Селесту и Татью.
But then with a loving touch produce a succulent fruit, that is just bursting with flavor.
Но, обращаясь с ними с любовью, вы получите сочный плод, который просто источает аромат.
A man has got to learn the difference between just plain liars and liars worth loving.
Но мужчина должен почувствовать разницу между просто лгуньями и маленькими обманщицами, достойными любви.
If you're talking about my Whitesnake throw pillow, loving everything about me includes the sentimental.
Если ты имеешь в виду мою подушку Уайтснейк, то вообще-то любовь ко мне включает немного сентиментальности.
Anybody in their right mind hates the Red Devils, but, you know, I loved him for loving the game.
Любой в здравом уме ненавидит Красных Дьяволов, но, знаете, мне он нравился за любовь к игре.
I mean, what's more beautiful than loving yourself, huh, taking care of yourself, pampering yourself, indulging your wild impulses?
Я имею в виду, что может быть лучше, чем любовь к себе, забота о себе, балование себя, следование своим диким желаниям?
Eames Demetrios, their grandson, shows rarely seen films and archival footage in a lively, loving tribute to their creative process.
Их внук, Димитриус Имз, показывает нам редкие фильмы и архивные видиозаписи, весело и с любовью отдавая дань уважения их творчеству.
So for example, we're born loving the taste of something sweet and reacting aversively to the taste of something bitter.
Например, у нас врожденная любовь к вкусу сладкого и негативная реакция на вкус горького.
I don't want revenge sex, I want a loving relationship that has depth and meaning and that will withstand the test of time.
Я не хочу секса ради мести, я хочу глубокой, настоящей любви, которая выдержит испытания временем.
I don't know anything about aliens, but I do know that lovemaking can be a very beautiful thing if it's a product of a loving relationship.
Я ничего не знаю о пришельцах, но я знаю что занятия любовью могут быть прекрасны, если это продукт любви.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad