Ejemplos del uso de "low thermic expansion" en inglés
Low interest rates eventually jump-started the expansion through a house price bubble that supported a debt-financed consumer-spending binge and triggered a construction boom.
Низкие процентные ставки, в конце концов, привели к резкому началу расширения посредством роста пузыря цен на жильё, поддерживавшего резкий рост расходов потребителей, основывавшихся на займах, и вызвавшего строительный бум.
However, in the Fed’s defense, low interest rates were needed to maintain the expansion.
Однако в пользу Федеральной резервной системы говорит то, что низкие процентные ставки были необходимы для поддержания расширения.
Although recent data suggests that outright deflation isn’t an imminent threat, the unusually low trend of late highlights the fact that the mild expansion is vulnerable.
Несмотря на то что самые последние данные исключают угрозу дефляции в ближайшей перспективе, слишком низкие показатели роста подчеркивают тот факт, что ситуация в любой момент может измениться.
From the late 1980s onward, low inflation was largely due to positive supply-side shocks – such as the Baby Boomer-fueled expansion of the labor force and the integration of many emerging countries into the global trading system.
Начиная с конца 1980-х и в последующие годы, низкий уровень инфляция объяснялся в основном позитивными шоками на стороне рыночного предложения, например, увеличением численности рабочей силы из-за «бэби-бумеров», а также интеграцией многих развивающихся стан в мировую торговую систему.
*Fibonacci Expansion connecting the 2009 low->2011 high->2011 low shows an extension reaching near 1485 (Horizontal Blue Line 0.618)
Расширение Фибоначчи, на основе минимума 2009 ->максимума 2011 ->минимума 2011, дает нам расширение, достигающее 1485 (горизонтальная голубая линия 0.618).
In the US, the expansion of home ownership - a key element of the American dream - to low- and middle-income households was the defensible linchpin for the broader aims of expanding credit and consumption.
В США расширение домовладения - это ключевой элемент "американской мечты", которое для семей с низким и средним уровнем доходом было оправданным стимулом постановки перед собою более амбициозных целей в виде получения кредитов и увеличения потребления.
Growth in South Africa is expected to increase from 2.8 percent in 2004 to 3.4 per cent in 2005 because of the anticipated strong global demand for its products, growth in tourism, an increase in FDI inflows, expansion in domestic demand in response to new tax-relief measures and a low interest rate environment.
Темпы роста в Южной Африке, как ожидается, возрастут с 2,8 процента в 2004 году до 3,4 процента в 2005 году благодаря ожидаемому большому мировому спросу на ее продукцию, росту туризма, увеличению притока ПИИ, расширению внутреннего спроса в ответ на новые меры по облегчению налогового бремени и преимуществам низкой процентной ставки.
*Fibonacci Expansion connecting the October 2011 low->October 2011 high->November 2011 low shows an extension reaching 1491 (Horizontal Red Line 1.618)
Расширение Фибоначчи на основе минимума октября 2011 -> максимума октября 2011 -> минимума ноября 2011 года, дает нам расширение, достигающее 1491 (горизонтальная красная линия 1.618).
*Fibonacci Expansion connection the November 2012 low->December 2012 high->December 2012 low shows an extension reaching 1496 (Horizontal Maroon Line 1.000)
Расширение Фибоначчи, соединяющее минимум ноября 2012 -> максимум декабря 2012 -> минимум декабря 2012 года, дает нам расширение, достигающее 1496 (горизонтальная красно-коричневая линия).
In fact, in the months before US President Donald Trump’s election last November, the global economy actually entered a new period of expansion – albeit one in which advanced and emerging-market economies’ potential growth remained low.
Более того, за несколько месяцев до избрания Дональда Трампа президентом США в ноябре прошлого года мировая экономика фактически вошла в новый период роста, и это несмотря на сохранение низкого уровня потенциального роста ВВП в развитых и развивающихся странах.
While welcoming the guidelines for the expansion of recruitment and promotion of women in national advisory councils and the setting of a numerical goal of 30 per cent for leadership positions in all sectors of society by the year 2020, the Committee is concerned about the low representation of women in high-level elected bodies including in the Diet, local assemblies, the judiciary and the diplomatic service, and as mayors, prosecutors and police.
Приветствуя руководящие принципы расширения набора и продвижения женщин в национальных консультативных советах и установление количественной цели доведения доли женщин на руководящих должностях до уровня 30 процентов во всех секторах общества к 2020 году, Комитет обеспокоен низкой представленностью женщин в выборных органах высокого уровня, в том числе в парламенте, в местных собраниях, в судебных органах, на дипломатической службе и на должностях мэров, прокуроров и сотрудников полиции.
The expansion of our business relations with you is very important to us.
Расширение деловых отношений с Вами для нас очень важно.
The emergency equipment was withdrawn some time ago to be replaced by thermic lances.
Аварийное оборудование было снято некоторые время назад, чтобы заменить их ручными резаками.
This device distinguishes itself through its versatility and expansion possibilities.
Прибор отличается особенно своей многогранностью и возможностями расширения.
" 2.1.4. " Category 3-4 vehicle: motorcycle with sidecar " means a vehicle with three wheels asymmetrically arranged in relation to the longitudinal median plane with an engine cylinder capacity in the case of a thermic engine exceeding 50 cm3 or whatever the means of propulsion a maximum design speed exceeding 50 km/h.
" 2.1.4 " Транспортное средство категории 3-4: мотоцикл с коляской " означает транспортное средство с тремя колесами, асимметричными по отношению к средней продольной плоскости, в котором рабочий объем двигателя- в случае двигателя внутреннего сгорания- превышает 50 см3 или максимальная расчетная скорость- при любом двигателе- превышает 50 км/ч.
The main objectives of the Treaty - development of transparency, assistance to observation of fulfillment of agreements in the sphere of arms control, expansion of capabilities to prevent crises and resolution of crisis situations within the framework of OSCE and other international organizations.
Основные задачи Договора - развитие транспарентности, содействие наблюдению за выполнением соглашений в области контроля над вооружениями, расширение возможностей по предотвращению кризисов и урегулированию кризисных ситуаций в рамках ОБСЕ и других международных организаций.
In relation to the use of temperate thermic treatment through the use of hot water flushing, an example for contaminated soils containing non aqueous phase liquids (DNAPLs) is the CS2.
Что касается применения среднетемпературного метода термической обработки на основе промывания горячей водой, то примером для загрязненных почв, содержащих жидкости неводной фазы высокой плотности (DNAPLs), является CS2.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad