Ejemplos del uso de "low visibility take-off" en inglés

<>
In rare instances of low visibility, the crew will instruct passengers to turn off their devices during landing. В редких случаях плохой видимости экипаж будет давать указания пассажирам выключить свои устройства во время посадки.
Please take off your shirt. Пожалуйста, снимите рубашку.
A veteran major airline corporate and general aviation pilot, Captain John Cox, indicates, however, that pilots of the Polish Air Force One were aware of the limitations of Smolensk airport and descending in low visibility could use a non-precision approach, which is allowed for presidential aircraft. Однако ветеран крупной авиакомпании и летчик авиации общего назначения Джон Кокс отмечает, что пилоты польского борта №1 знали о недостатках смоленского аэропорта, и снижаясь в условиях плохой видимости, могли использовать заход на посадку без применения средств точного захода, что для президентских самолетов разрешается.
Do I have to take off my shoes here? Здесь нужно разуваться?
According to Greg Phillip’s analysis of the crash, the pilot of the plane attempting to land in low visibility conditions could undertake a “look-see approach,” which is basically an instrument approach up to the point when the pilot can continue to land using external visual references. По словам Грега Филлипса, проанализировавшего эту авиакатастрофу, летчик самолета, пытаясь посадить машину в условиях плохой видимости, мог совершить пробный заход на посадку, чтобы осмотреться. В основе своей эта посадка осуществляется по приборам вплоть до того момента, когда пилот может продолжить ее, ориентируясь визуально.
The plane was about to take off when I heard a strange sound. Самолет готовился взлететь, когда я услышал странный звук.
This form of organization provides criminals with diversity, flexibility, low visibility and longevity. Эта форма организации дает преступникам такие плюсы, как многообразие, гибкость, низкая видимость и долговечность.
I like watching planes take off. Мне нравится смотреть на взлетающие самолёты.
It was further noted that a key trend with respect to transnational organized crime was its growing diversity, flexibility, low visibility and longevity. В докладе также отмечалось, что основная тенденция развития транснациональной организованной преступности свидетельствует о росте ее многообразия, гибкости, низкой видимости и долговечности.
The Japanese take off their shoes when they enter a house. Японцы, входя в дом, снимают обувь.
Could you take off the price tag for me? Не могли бы вы снять ценник?
You need not take off your shoes. Не нужно разуваться.
We are supposed to take off our shoes at the entrance. На входе нам следует снимать обувь.
Take off your coat and make yourself at home. Снимите пальто и чувствуйте себя как дома.
Take off your coat. Снимите пальто.
That plane will take off at five. Самолёт вылетит в пять.
One must take off one's shoes before entering houses. Вам следует снимать обувь перед входом в дом.
The Japanese take off their shoes before entering a house. Японцы снимают обувь, перед тем как войти в дом.
Please take off your shoes. Пожалуйста, снимите вашу обувь.
What time does the plane take off Во сколько вылет
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.