Ejemplos del uso de "ltl" en inglés
The average disability pension amounts to LTL 277.03.
Средний размер пенсии по инвалидности составляет 277,03 литовских литов.
The transportation mode represents the form of transport that the carrier uses for freight deliveries, such as Less than truckload (LTL), Truckload (TL), or Parcel.
Режим транспортировки — это форма транспортировки, которую использует перевозчик для перевозки грузов, например мелкая отправка (LTL), транзитная норма (TL) или пакет.
Furthermore, constantly increasing volumes of transport services'export demonstrate the role of the transport sector in the country's economic growth: in 2006, these volumes exceeded LTL 5.3 billion (a 20,8 % growth compared to 2005).
Кроме того, постоянный рост объемов экспорта транспортных услуг свидетельствует о роли транспортного сектора в экономическом развитии страны: в 2006 году этот объем превышал 5,3 млрд. литовских литов (прирост на 20,8 % по сравнению с 2005 годом).
One may conclude that the benefit size (4 MLL or LTL 500, if no support maintenance has been adjudged from the parents and/or the child receives no orphan's pension) has ceased to be the main reason for establishing childcare.
Можно сделать вывод, что размер пособия (4 MLL, или 500 литовских лит, если не было вынесено никакого судебного решения о выплате алиментов родителями и/или ребенок не получает сиротской пенсии) перестал быть основной причиной установления опеки над детьми.
The Budget of the Office for 2004 was LTL 480 000.
Бюджет Управления на 2004 год составлял 480 000 литов.
In 1999, gross domestic product amounted to LTL 42.65 billion.
В 1999 году объем валового внутреннего продукта исчислялся 42,65 млрд. лит.
LTL 250.8 million were spent on State grants in 2000.
В 2000 году на государственные пособия было израсходовано 250,8 млн. литов.
Average State social insurance old-age pension amounted to LTL 304.31.
Средняя пенсия по старости в государственной системе социального страхования составила 304,31 лита.
The average State social insurance disability pension amounted to LTL 277.50.
Средняя пенсия по инвалидности государственной системы социального страхования составила 277,50 лита.
In three years over LTL 200 000 were allocated for the purpose.
В течение трех лет на эти цели было выделено свыше 200 000 литов.
LTL 500 thou were allocated in the state budget to support such projects.
На финансирование поддержки таких проектов в государственном бюджете было выделено 500 тыс. литов.
Every year LTL 60 million are allocated for this purpose from the State budget.
Ежегодно на эти цели из государственного бюджета ассигнуется 60 млн литов.
Average monthly wage in fourth quarter 2000 in the public and private sectors (LTL)
Среднемесячная заработная плата в четвертом квартале 2000 года в государственном и частном секторах (в литах)
The basic part of group II disability pension is equal to basic pension (LTL 138).
Базовая часть пенсии по инвалидности II группы равняется базовой пенсии (138 литов).
At present, a person with no income is entitled to a monthly social allowance of LTL 121.
В настоящее время лицо, не имеющее доходов, имеет право на получение ежемесячного социального пособия в 121 лит.
Ratio of the minimum monthly wage, minimum subsistence level and average monthly wage in 1991, 1995 and 2000 (LTL)
Соотношение минимальной месячной заработной платы, минимального прожиточного уровня и среднемесячной заработной платы в 1991, 1995 и 2000 годах (в литах)
From 1 April 2004, an orphan's social assistance pension has been increased to LTL 86 to each child.
С 1 апреля 2004 года социальные пенсии для сирот были повышены до 86 литов на каждого ребенка.
The amount of LTL 20 000 was given for those events from the allocations earmarked for the Rural Support Programme.
На проведение этих мероприятий было выделено 20 000 литов из средств, ассигнованных на Программу поддержки села.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad