Exemplos de uso de "luckiest" em inglês com tradução para o russo

<>
The luckiest king's corsair. Самого удачливого королевского корсара.
I'm the luckiest delivery man. Я самый удачливый рассыльный.
Yes, you sail with one of England's luckiest captains, Your Grace. Да, вы отправляетесь с одним из самых удачливых капитанов Англии, ваша светлость.
In that case, those who accrue the most wealth are the most talented and luckiest entrepreneurs, who reap their rewards for driving innovation and growth that benefit the entire economy. В этом случае людьми с наибольшим богатством оказываются самые талантливые и удачливые предприниматели, пожинающие награду за содействие инновациям и экономическому росту, которые идут на пользу всей экономике.
I am one lucky bastard. Я - удачливый засранец.
I was lucky to inherit this hotel. Мне посчастливилось получить в наследство этот отель.
How lucky for me to drop by! Это я удачно зашел!
You're some lucky guy, Tricksy. Ты везучий парень, Трикси.
Yeah, well, she's either lucky or good. Либо она фартовая, либо реально крутая.
He's a lucky little jerk. Удачливый мелкий гадёныш.
You are lucky to be alive, young lady. Тебе посчастливилось остаться живой, барышня.
Or else he made a very lucky guess. Или он очень удачно угадал.
Well, aren't you a lucky girl? Ну, разве ты не везучая девченка?
I know you are born lucky, you'll make it out of the fortress. Ты фартовый, я знаю, ты выберешься из крепости.
It was like, "seven ways to get lucky." Там было что-то вроде семи способов стать удачливым.
So these are a few images I was lucky to take and be there. Вот несколько мест, которые мне посчастливилось посетить и сфотографировать.
It's a really lucky demographic to work with. Это очень удачные люди для сотрудничества.
You've got him, you lucky devil. Он тебя слышит, черт ты везучий.
If he did he was a very lucky man. Если это так, то он был очень удачливым человеком.
I was lucky enough to attend this year’s iteration of the Valdai Discussion Club. В этом году мне посчастливилось принять участие в работе дискуссионного клуба «Валдай».
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!