Ejemplos del uso de "lucky" en inglés con traducción "счастливчик"

<>
You are one lucky ducky. Ну, ты и счастливчик.
And they are the lucky ones. И они еще находятся среди счастливчиков.
You might call the 108 captives lucky. 108 пленных можно назвать счастливчиками.
Did you ever heard about Lucky Pierrot? Вы когда-нибудь слышали о Счастливчике Пьеро?
I know what a lucky boy I am. Я знаю, какой я счастливчик.
The lucky winner of the Jackson love lotto. Счастливчик Джексон выйграл в лото любви.
Anyone who beats the market must simply be lucky. Любой, кому удается обставить рынок, должно быть просто счастливчик.
His nickname, "Lucky Pierrot", I gave it to him. А его кликуху, "Счастливчик Пьеро", это я ему дал.
Captain's not called Lucky Jack for no reason. Этот призрак - капер, и Счастливчик Джек ему покажет.
We call him lucky the leprechaun behind his back. Мы за глаза зовём его Счастливчик Лепрекон.
"Lucky Pierrot", the shooting, doesn't it ring a bell? "Счастливчик Пьеро", перестрелка, вам это ни о чем не говорит?
If you feel safe enough to be bored, you're lucky. Если вы в достаточной безопасности, чтобы ощущать скуку, то вы счастливчик.
Michael's the lucky so-and-so that got a second chance. Майкл просто счастливчик, что получил второй шанс.
If you find yourself in such a family, count yourself lucky and blessed. Если у вас именно такая семья, вы — счастливчик.
Some lucky ones - and among them, Brad - go to serious rehabilitation centers after that. Некоторые счастливчики, в их числе Брэд, попадают в серьёзные реабилитационные центры.
And I think in our family we were very lucky, because we learned about design backwards. Поэтому, я думаю, в нашей семье мы все - счастливчики, потому что нам были знакомы кулисы дизайна.
Anyway, when I was 8 a Montgomery Ward delivery van ran over our family cat, Lucky. В общем, когда мне было 8, наш кот, Счастливчик, погиб под колёсами курьерского грузовика.
Said he was lucky, because he had his good arm, and then he pushed himself back from the table. Говорил, что он счастливчик, так как у него осталась его добрая рука, после чего оттолкнулся от стола.
Hugh, count yourself lucky the Sword of Islam haven't already posted pictures of dead soldiers on their website. Хью, считай себя счастливчиком, если "Меч Ислама" еще не разместил фотографии погибших солдат на своем сайте.
One guy who described himself as being lucky, because he lost his left arm, and he's a righty. Один парень, который описывает себя счастливчиком, потому что потерял свою левою руку, а он правша.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.