Exemples d'utilisation de "luncheon voucher" en anglais
I can remember still, after a long luncheon session with this man, my pacing up and down the airport awaiting my airplane home and trying to determine whether I should buy this company's shares at the prevailing market.
Я и сегодня помню, как после продолжительной беседы за ленчем с президентом компании я мерил шагами здание аэровокзала в ожидании посадки на самолет, чтобы вернуться домой, пытаясь принять решение, надо ли покупать акции по цене, которая установилась на рынке.
Voucher, customer Order No, item, arrears, delivery.
Квитанция, номер заказа, товар, задолженность, поставка.
Then in Washington, where, in the midst of high-level summitry, President Barack Obama took his new ally out for a cheeseburger luncheon.
Потом в Вашингтоне, где посреди встреч на высшем уровне президент Барак Обама вытащил своего нового союзника в местную фастфуд-забегаловку, где они пообедали чизбургерами.
Poland had started a shock therapy in 1990, Hungary initiated gradual reform steps and former Czechoslovakia organized the so-called voucher privatization, where every citizen was supposed to receive a share of the large state combines.
Польша в 1990 году начала шоковую терапию, Венгрия выбрала путь постепенных реформ, бывшая Чехословакия организовала так называемую ваучерную приватизацию, в результате которой, как предполагалось, каждый гражданин должен был получить свою долю акций крупных государственных предприятиях.
And I have asked Mrs. Hacking Brunner to luncheon.
И ещё я позвала к завтраку миссис Хэкинг Бруннер.
Sweden's voucher educational system is probably the most ambitions of its kind in the world.
Шведская гарантийная образовательная система, возможно, является самой амбициозной в мире среди реформ подобного типа.
I'm afraid you've missed luncheon, but you're in time to help upstairs.
Боюсь, к завтраку вы опоздали, но помочь наверху как раз успеете.
Where demand exceeded supply, private education "voucher" recipients were selected by lottery.
Там, где спрос превышал предложение, "ваучер" на получение частного образования разыгрывался в лотерею.
Sorry all the drama ruined your luncheon today.
Извини, вся это драма, испортила тебе сегодня завтрак.
A process of deregulation and privatization, although with continued tax-financing (in fact, basically a voucher system), began in the field of "human services," in particular for childcare, education, and old-age care.
Процесс прекращения регулирования и приватизации, хотя и при продолжающемся финансировании за счет доходов от налогов (фактически, ваучерной системы), начался и в "сфере услуг", в частности в области ухода за детьми, образования и ухода за престарелыми.
Yet an analysis of Chile's voucher program found no positive effect on students' test scores or years in school.
Однако анализ программы ваучеров в Чили не обнаружил положительного эффекта на результаты тестов или количество лет, проведенных детьми в школе.
Just what, please, gives you the right to decide who brings what to a luncheon that i suggested?
Что, скажи на милость, дает тебе право решать, кто что несет на обед, который я предложила?
At the bottom of the list, the expert panel gave very low rankings to the idea of restricting alcohol sales (as a proposed solution to health problems), educational voucher programs, and prison drug treatment and reintegration programs.
В нижней части списка приоритетных проблем - идея ограничения продажи алкоголя (как предложенное решение проблем, связанных со здоровьем), программ, касающихся образовательных чеков, лечение заключенных от наркомании и программы ре-интеграции.
I'm having a huge, extremely important luncheon for Delia Ann Lee, which is why it is imperative that I have Daddy's best scotch.
У меня намечается огромный, экстримально важный завтрак для Делии Энн Ли, поэтому я настаиваю на том, что я должна получить папин лучший Скотч.
Each voucher cost the Colombian government $24 a year more than its previous education spending per student, but the vouchers increased attendance rates and test scores.
Каждый ваучер обошелся колумбийскому правительству на $24 в год дороже, чем расходы на образование одного школьника до этого, но ваучеры привели к повышению уровня посещаемости и улучшению результатов тестов.
The voucher system means that all students, irrespective of family income, can attend the school of their choice.
Система гарантий означает, что все учащиеся, вне зависимости от дохода семьи, могут посещать любую школу на выбор.
Wayne Enterprises is hosting a charitable luncheon tomorrow.
"Уэйн Энтерпрайзис" дает благотворительный обед завтра.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité