Ejemplos del uso de "lux" en inglés
While I'm braving the world of finance, you will be teaching Lux how to dribble.
Пока я выживаю в мире финансов, ты будешь учить Лакс как вести мяч.
HMS LUX S.A. is an independent firm licensed as Commissionaire et Courtier en Instruments Financiers.
HMS LUX S.A. независимая фирма лицензирована как Комиссионер и биржевой дилер финансовых инструментов.
Well, Lux Feld, you always break into people's houses at 8:00 in the morning?
И что, Лакс Фелд, ты всегда вот так вламываешься без спросу в 8 утра?
Hello, my name is Robert, and I'm calling from the Lux Et Veritas Collection Agency.
Здравствуйте, меня зовут Роберт, я звоню из коллекторского агенства Lux Et Veritas.
HMS LUX S.A. is a member of the Deposit Guarantee and Investor Compensation Scheme in Luxembourg.
HMS LUX S.A. является членом Гарантии по депозитам и инвесторам схемы компенсации в Люксембурге.
Ms. Lux de Coti urged UNESCO to hold seminars and workshops on indigenous languages and indigenous education.
Г-жа Лус де Коти настоятельно призвала ЮНЕСКО провести семинары и практикумы по языкам коренных народов и образованию коренных народов.
points 50 L (for right-hand traffic) or 50 R (for left-hand traffic) at least five lux;
в точке 50 L (для правостороннего движения) или 50 R (для левостороннего движения) не менее пяти лк;
points 50 L (for right-hand traffic) or 50 R (for left-hand traffic) at least three lux;
в точке 50 L (для правостороннего движения) или 50 R (для левостороннего движения) по крайней мере три лк;
The following members of the Forum made statements: Ayitegan Kouevi, Otila Lux de Coti, Wilton Littlechild, Ida Nicolaisen.
С заявлениями выступили следующие члены Форума: Айитеган Куеви, Отила Лукс де Коти, Уилли Литлчайлд и Ида Николайсен.
Lux, the pronounced change in your writing in junior high, makes me believe that this is when this happened.
Лакс, явно выраженное изменение твоего чистописания в средней школе, дает мне понять, когда это случилось.
Having obtained the required majority, Otilia Lux García de Coti (Guatemala) and Marcos Matías Alonso (Mexico) were declared elected.
Получив требуемое большинство голосов, Отилиа Лукс Гарсиа де Коти (Гватемала) и Маркос Матиас Алонсо (Мексика) были объявлены избранными членами.
The Permanent Forum members Victoria Tauli-Corpuz, Michael Dodson, Otilia Lux de Coti and Ida Nicolaisen also participated in the meeting.
В работе сессии также участвовали члены Постоянного форума Виктория Таули-Корпус, Майкл Додсон, Отилиа Лукс де Коти и Ида Николайсен.
point B 50 R (for right-hand traffic) or B 50 L (for left-hand traffic) not more than one lux.
в точке B 50 R (для правостороннего движения) или B 50 L (для левостороннего движения) не более одного лк ".
At the same meeting, the following members of the Forum made statements: Ayitegan Kouevi, Otila Lux de Coti, Wilton Littlechild, Ida Nicolaisen.
На том же заседании с заявлениями выступили следующие члены Форума: Айитеган Куеви, Отила Лукс де Коти, Уилли Литлчайлд и Ида Николайсен.
And Lux, she made it a big deal to tell you how he hit her, and then she's taking it all back?
А Лакс было так трудно рассказать тебе, что он её бил, а теперь она отказывается от своих слов?
At the same meeting, statements were made by the following members of the Forum: Wilton Littlechild, Otilia Lux de Coti and Nina Pacari Vega.
На том же заседании с заявлениями выступили следующие члены Форума: Уилтон Литтлчайлд, Отилиа Лукс де Коти и Нина Пакари Вега.
The following members of the Forum also made statements: Ida Nicolaisen, Merike Kokajev, Otilia Lux de Coti, Hassan Id Balkassm, Parshuram Tamang, Wilton Littlechild.
С заявлениями выступили также следующие члены Постоянного форума: Ида Николайсен, Мерике Кокаев, Отилиа Лукс де Коти, Хасан Ид Балкасм, Паршурам Таманг, Уилтон Литтлчайлд.
Ms. Lux de Coti requested that States give due attention to the principle of self-determination and the protection of cultural heritage and the rights of “displaced persons”.
Г-жа Лус де Коти обратилась с призывом о том, чтобы государства уделяли должное внимание принципу самоопределения и защите культурного наследия и прав «перемещенных лиц».
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad