Ejemplos del uso de "luxury lounge" en inglés
Travel via the luxury lounge will cost 2,800 rubles.
Проезд через зал повышенной комфортности будет стоить 2 800 рублей.
A football fan who broke a window in a station waiting lounge was detained in the Voronezh region
В Воронежской области задержан футбольный фанат, разбивший окно в зале ожидания вокзала
Paired with our new VIF options, we're looking forward to ensuring this year students reach university with minimum fuss and maximum luxury.
В сочетании с нашими новыми вариантами для VIF, мы с нетерпением ждем того, как поможем студентам этого года добраться до университета с минимумом усилий и максимумом роскоши.
At half past twelve in the night, the fans left the building of the railway station, however one of them, a 22-year-old young man, suddenly returned and used his leg to break a window of the entrance door in the station's waiting lounge.
В половине первого ночи фанаты покинули здание железнодорожного вокзала, однако один из них, 22-летний парень, неожиданно вернулся и ногой разбил окно входной двери в зале ожидания вокзала.
The brand is more than 30 years old, in parallel with the production of luxury class ready-to-wear, the designer actively works in theater and in cinema, designing shows and developing costumes for many well-known films.
Марке более 30 лет, параллельно с производством прет-а-порте класса люкс, модельер активно работает в театре и в кинематографе, оформляя спектакли и разрабатывая костюмы для многих известных картин.
In this regard, rather than a proposal dreamed up in the Brown University faculty lounge, Obama’s international gay rights advocacy can be seen as part of a sophisticated effort to bolster’s America’s diplomatic arsenal.
В этом плане международные действия Обамы в защиту прав сексуальных меньшинств можно рассматривать как часть изощренных усилий по расширению дипломатического арсенала Америки, а не как предложение, выдуманное на кафедрах университета Брауна.
To her, black women have not had the luxury of neatly separating the issues; they live the combined reality every day.
С ее точки зрения, чернокожие женщины находятся на в том положении, чтобы четко разделять эти проблемы; они сталкиваются со сложной реальностью каждый день.
A deal would give Norwegian Cruise, a company with a market value of $6.8 billion, access to Prestige Cruises' luxury cruise ships and affluent clientele as it competes with bigger rivals Royal Caribbean Cruises Ltd (RCL.N) and Carnival Corp (CCL.N).
Сделка обеспечила бы Norwegian Cruise, компании с рыночной стоимстью $6,8 миллиардов, доступ к круизным судам класса "люкс" и обеспеченным клиентам Prestige Cruises, так как она конкурирует с более крупными соперниками Royal Caribbean Cruises Ltd (RCL.N) и Carnival Corp (CCL.N).
When I was playing the lounge at the Dunes, I used to make that my last stop on the way home.
Когда я играл Лаунж в Дюнах, это была моя последняя остановка по пути домой.
"I felt like I was in a luxury store," he recalls.
"Я чувствовал себя как в роскошном магазине", - вспоминает военный.
All we have to do is go through those doors, through the staff lounge and into the boiler room.
Всё, что нам нужно, это пройти через те двери, мимо ординаторской в котельную.
Designer Igor Gulyaev is known to a wide audience for his magnificent products made from luxury fur.
Дизайнер Игорь Гуляев известен широкой публике своими великолепными изделиями из меха класса люкс.
She said she picked up Serena Andrews from the Liki Tiki Lounge at 9:15.
Она сказала, что подобрала Серену Эндрюс у Лики Тики Лаунж в 9.15.
I've been invited to this fantastic celeb party at the Lotus Lounge.
Я приглашена на фантастическую праздничную вечеринку в знаменитом Зале Лотоса.
According to information from market research company CLSA, with a volume of 15 billion euros annually, China is the third largest market for luxury items, and the fastest growing.
По данным компании по исследованиям рынка CLSA, Китай с объемом продаж 15 миллиардов евро в год является третьим по размеру и самым быстро растущим рынком сбыта предметов роскоши.
Oh, trust me doctor's lounge gossip has a short shelf life.
Поверьте, ординаторские слухи долго не живут.
A world where the rest of the human population serve the luxury of a handful of financial aristocrats.
Мир, где остальная часть человеческой популяции служит горстке финансовой аристократии, наслаждающейся комфортом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad