Ejemplos del uso de "maasai" en inglés
This first encounter was kind of like the Maasai boy who kills the lion to become a warrior.
Эта первая встреча напомнила мне историю мальчика из племени Масаи, убивающего льва, чтобы стать воином.
In East Africa, the Hadzabe hunter-gatherers and the Maasai pastoralists are facing a State policy of sedentarization which affects several of their economic, social and cultural rights; a similar situation concerns the Bagyeli in central Africa and the Twa in the Great Lakes Region.
В Восточной Африке хадзапи, занимающиеся охотой и собирательством, и маасаи, занимающиеся скотоводством, сталкиваются с государственной политикой, направленной на обеспечение их оседлости, что затрагивает ряд их экономических, социальных и культурных прав; аналогичное положение касается народа багиели в Центральной Африке и тва в районе Великих озер.
Picture a Maasai village, and one evening, government soldiers come, surround the village and ask each elder to bring one boy to school.
Представьте себе деревню Масаев. И как-то вечером, приходят солдаты, окружают деревню, и хотят, чтобы каждый взростлый привел одного мальчика для школы.
Developing adequate mechanisms for intellectual property protection of the Laikipia Maasai cultural heritage, particularly music, handicrafts and traditional medicine
разработка надлежащих механизмов для охраны интеллектуальной собственности применительно к культурному наследию лайкипия масаи, особенно музыки, изделий кустарного промысла и традиционной медицины;
That being the case, education has no room for racial discrimination in Tanzania In 1974 the Government took the initiative to enrol children of ethnic groups, for example the Maasai, Wahdzabe and Barbaig, in primary and secondary schools with special pass marks in order to appraise them academically at those levels.
В 1974 году правительство предприняло инициативу по зачислению детей, являющихся выходцами из таких этнических групп, как, в частности, маасаи, вахдзабе и барбаиг, в начальные и средние школы при проставлении специальных проходных оценок, чтобы оценить их знания на этих уровнях.
Reaching a consensus agreement within the Laikipia Maasai on how to protect and manage the cultural heritage of the community
достижение с представителями народности лайкипия масаи консенсусного соглашения о путях охраны и использования культурного наследия общины;
The members of the Advisory Committee were instrumental in organizing meetings between the Special Rapporteur and indigenous communities in various parts of the country, and the Special Rapporteur was able to visit many pastoralist and hunter-gatherer communities during his mission, including Maasai communities in the Kaijado, Laikipia and Narok districts, the Ogiek in Mau Forest, the Endorois in Lake Bogoria, the Sengwer in the Cherangany hills and the Somali in the north-eastern region.
Члены Консультативного комитета принимали активное участие в организации встреч Специального докладчика с общинами коренных народов в различных частях страны, и Специальный докладчик в ходе своей поездки получил возможность посетить многие общины скотоводов и охотников-собирателей, включая общины маасаи в районах Кайхадо, Лайкапия и Нарок, общину огиек и Маи-Форест, общину эндороис в районе озера Богориа, общину сенгвер в горном районе Черангани и общину Сомали в северо-восточном районе.
Determining possible business models for the development, production and marketing of products based on the Laikipia Maasai cultural heritage (particularly music, handicrafts and medicine)
определение возможных коммерческих моделей для разработки, изготовления и сбыта продукции, связанной с культурным наследием лайкипия масаи (особенно музыка, изделия кустарного промысла и медицина);
In Kenya, for example, Maasai women in Magadi who have been trained to install solar power have brought electricity to 2,000 households in just two years.
Например, в Кении, женщины Масаи из Магади, которые были обучены установке солнечных панелей, принесли электричество в 2000 домашних хозяйств всего за два года.
Utilization of indigenous knowledge of range management and forage plants for improving livestock productivity and food security in the Maasai and Barbaig communities
использование знаний коренного населения в организации пастбищного хозяйства и выращивании кормовых культур для повышения продуктивности животноводства и обеспечения продовольственной безопасности в масайских и барбайгских общинах.
The utilization and sharing of local knowledge of men and women in the area of range management and forage plants for improving livestock productivity and food security in the Maasai and Barbaig communities of Kibaha in the United Republic of Tanzania.
использование знаний местного населения и обмен ими в целях ведения пастбищного хозяйства и выращивания кормовых культур для повышения продуктивности животноводства и обеспечения продовольственной безопасности в масайских и барбайгских общинах в районе Кибаха, Объединенная Республика Танзания.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad