Ejemplos del uso de "magazines" en inglés

<>
No coffee mugs, no old magazines. Не кофейные кружки, не старые журналы.
Everybody has full magazines on backup, you copy? Каждый берет полный запасной магазин, всем ясно?
What magazines do you subscribe to? Какие журналы ты выписываешь?
All magazines from weapons should be emptied and stored separately; все магазины и обоймы из всех видов оружия нужно опорожнить и хранить отдельно;
But pretty sells magazines, not records. Но красивая мордашка продает журналы, а не пластинки.
"He takes it to the city and sells for 900 euros a piece with two magazines," he says. "Он перевозит ее в город и здесь продает по 900 евро за штуку с двумя магазинами", - рассказывает он
Now there are magazines about water. Теперь есть журналы о воде.
Physicians and public health experts had recommended universal background checks, a ban on assault weapons, and limitations on high-capacity ammunition magazines well before Newtown. Врачи и эксперты в области общественного здравоохранения неоднократно рекомендовали повсеместно ввести проверку личных сведений, запрет на боевое оружие и ограничения на покупку многозарядных магазинов задолго до трагедии в Ньютауне.
The magazines started to cover it. О ней стали писать журналы.
This includes removing magazines, and in accordance with appropriate safety considerations, cocking the weapon to ensure there is no round of ammunition in the chamber. Это подразумевает снятие магазинов и взведение оружия согласно соответствующим правилам техники безопасности с целью убедиться в том, что в стволе нет патрона.
All the old magazines have been sold. Все старые журналы проданы.
Magazines and ancillary equipment such as slings, optical sights, bayonets, etc., along with any retrieved ammunition, should be placed in separate piles or boxes for later disposal or destruction. Магазины и вспомогательное снаряжение, такое, как ружейные ремни, оптические прицелы, штыки и т.д., а также любые извлеченные боеприпасы необходимо собрать в отдельные кучи или сложить в ящики для дальнейшего удаления или уничтожения.
All the old magazines are sold out. Все старые журналы проданы.
The Chief of the KFOR Inspectorate for KPC drafted a letter to the KPC Commander, General Ceku, to express KFOR concerns over an increasing number of non-compliance cases (members with magazines fitted into their weapons). Глава инспекции СДК по КЗК подготовил проект письма командующему КЗК Чеку, в котором выразил обеспокоенность СДК ростом числа случаев несоблюдения требований (члены КЗК носят оружие со снаряженными магазинами).
A number of culture magazines are published. Публикуется ряд журналов, посвященных вопросам культуры.
Pupils from lyceums produce magazines and newspapers, too. Ученики лицеев также издают журналы и газеты.
We've got fashion magazines, house party scenes. У нас есть модные журналы, домашние вечеринки.
Are there any English magazines in this library? В этой библиотеке есть журналы на английском языке?
I bet it's really cool old magazines. Могу поспорить это очень классные старые журналы.
Read books, magazines, web articles, PDFs, and office documents Читать книги, журналы, статьи в Интернете, файлы PDF и офисные документы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.