Ejemplos del uso de "magician" en inglés con traducción "фокусник"

<>
A Vegas magician made my foster sister disappear. Фокусник в Вегасе сделал так, что моя сводная сестра исчезла.
A magician promises to deceive you - and he does. Фокусник обещает обмануть Вас - и делает это.
I like to think of myself as an honest magician. Мне нравится думать о себе, как о честном фокуснике.
Well, sometimes people ask me how do you become a magician? Иногда меня спрашивают, как стать фокусником?
Now, I have to apologize to our magician friend Lennart Green. Я хотел бы извиниться перед нашим другом фокусником Ленардом Грином.
You see, the magician doesn't really saw the lady in half." Дело в том, что фокусник не распиливает женщину пополам на самом деле."
Well, that's where you have to go backstage and ask the magician. Ну, здесь вы уже должны пойти за кулисы и спросить у фокусника.
I'm not the sort of magician who drags you through endless mysteries. Я не из тех фокусников, которые разводят бесконечные мистерии.
I'm a magician, and it's a novel kind of an act. Я фокусник, а это мое новшество.
As a magician, I'm always interested in performances that incorporate elements of illusion. Как фокуснику мне всегда интересны номера с элементами иллюзии.
I have to do something now, which seems a little bit strange for a magician. Мне сейчас нужно кое-что сделать, что кажется немного странным для фокусника.
If he had any stage presence, he would've been a world-class magician himself. Если бы он хорошо смотрелся на сцене, он бы сам был фокусником с мировым именем.
Any idiot with a soul patch and a deck of cards thinks he's a magician. Любой идиот с бородкой и колодой карт считает себя фокусником.
Well, he had to have gotten off at some point, otherwise, it would've been a suicide mission, and you don't need a magician for that. Ну, в какой-то момент ему пришлось выбраться оттуда, а иначе это было бы самоубийство, а для такого фокусник не нужен.
And just like any magician won't tell you, as long as the light outside the space remains brighter than the inside, you'll be as good as invisible. И ни один фокусник не скажет вам, что пока свет снаружи ярче, чем внутри, можете считать себя невидимым.
The same misdirection and quick moves that a magician uses to find a quarter behind a 5-year-old's ear can also help an operative plant a listening device in someone's car. То же самое скрытное и быстрое движение, что используют фокусники, чтобы найти четвертак за ухом пятилетнего, также часто используют для быстрой установки прослушивающего устройства в чью-то машину.
I know as a magician we're not supposed to reveal our secrets, but I'm not too afraid that people are going to start doing my show next week, so - I think we're OK. Я знаю, что фокусники не должны раскрывать секреты, но я не слишком боюсь того, что люди через неделю начнут показывать мои трюки. Так что я думаю, мы в безопасности.
Nevil Maskelyne, a music-hall magician and would-be wireless tycoon, who had been frustrated by the Italian inventor's patents, managed to take control of the system and broadcast obscene messages to the Royal Institution's scandalized audience. Невил Маскелайн, фокусник из мюзик-холла, желавший стать радиомагнатом и недовольный патентами итальянского изобретателя, умудрился перехватить контроль над системой и обрушить на ошеломленных слушателей Королевского института поток нецензурной брани.
In a "now you see it, now you don't" move only a magician should love, the $3 trillion, ten year (non social security) US budget surplus was - in a matter of months - converted into a gapingdeficit of $2 trillion dollars. Одним движением "сейчас вы это видите, а сейчас - нет", которое могло бы понравиться только фокуснику, бюджетный профицит США в 3 триллиона долларов на десять лет (без социального страхования) - всего за несколько месяцев превратился в огромныйдефицит размером в 2 триллиона долларов.
So all shoplifters are magicians? Так что, все магазинные воры - фокусники?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.