Ejemplos del uso de "make a noise" en inglés

<>
Somebody would make a noise. Кто-то решил пошуметь.
You had better not make a noise here. Лучше бы ты тут не шумел.
Quick, someone make a noise. Быстрее, нужно пошуметь.
So, as you drive over them, your tyres make a noise. Когда вы проезжаете по ним, ваши шины шумят.
I could certainly make a noise about you. Ну, вокруг тебя я точно мог бы пошуметь.
Please don't make such a loud noise. Пожалуйста, не шуми так сильно.
So this is their honeymoon, so we're gonna make a little bit of noise. У них медовый месяц, и мы немного пошумим.
I mean, we jump out of the tree, we make a lot of noise, maybe we can scare the bear away. В смысле, мы спрыгнем с дерева, начнем шуметь, может мы его напугаем.
You gotta make a little noise if you want the press to come, and there they are. Вы собирались немного пошуметь, чтобы привлечь прессу, и вот она здесь.
I just wanted to make a little noise, just get our people mad, but I didn't agree to all this. Я только хотел немного пошуметь, лишь позлить наших людей, Но я не соглашался на все это.
If there's nobody there to hear it, it doesn't make a noise. Если этого никто не слышит, значит, и шума от падения нет.
You're gonna make a noise like a chicken. Ты будешь кудахтать как цыпленок.
No-one could make a noise like that for more than a few minutes without ruining their normal voice, let alone an 11-year-old girl. Никто не мог сделать шум, как, что для более несколько минут без губит их нормальным голосом, не говоря уж про 11-летнюю девочку.
I crack open the ice tea, and it starts to make a noise. Я открыл этот чай, и он стал издавать звуки.
You make a noise complaint. Подали жалобу на шум.
They heard a noise behind them. Они услышали за спиной шум.
Try to take account of everything before you make a decision. Постарайся учесть всё, прежде чем принять решение.
We heard a noise in the bedroom. Мы слышали шум в спальне.
It is not always easy to make a good joke. Сделать хорошую шутку не всегда просто.
That night, Maeby, displaced by Buster, heard a noise. Этой ночью, Мэйби, которую вытеснил Бастер, услышала странный шум.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.