Ejemplos del uso de "make enquiry" en inglés
Calls have however been made by UNOCI and the various political groups in the country for a full enquiry into the incidents, although the UNOCI Force Commander is reported to have found no evidence of significant combat operations in the towns affected.
ОООНКИ и различные политические группы в стране обратились с призывом провести полномасштабное расследование этих инцидентов, хотя, как сообщают, Командующий сил ОООНКИ не обнаружил следов значительных боевых действий в городах, о которых идет речь.
If you have not received such a Trade confirmation and you think that you should have, it is your responsibility to make an enquiry of us.
Если вы не получали такого подтверждения Сделки, но считаете, что должны были его получить, то вы отвечаете за то, чтобы направить нам соответствующий запрос.
Please send us your enquiry in detail by return. We shall immediately make an offer.
Пришлите нам, пожалуйста, Вашу подробную заявку, мы в кратчайшие сроки составим Вам предложение.
Although comparative tables were provided following specific enquiry, the initial absence of financial information by budget line item made it difficult to make an overall judgement of the Office's administrative and budgetary resources prior to meeting with UNODC officials.
Хотя после соответствующей просьбы сравнительные таблицы были представлены, то обстоятельство, что финансовая информация не была сразу представлена в разбивке по бюджетным статьям, осложнило всестороннюю оценку административных и бюджетных ресурсов Управления до совещания с должностными лицами ЮНОДК.
Thank you for your enquiry. Our offer is as follows:
Мы благодарим Вас за Ваш запрос и предлагаем Вам следующее:
They make used cooking oil into soap at that factory.
На той фабрике они делают из использованного масла мыло.
We thank you for your enquiry - please find enclosed our quotation.
Мы благодарим Вас за Ваш запрос, вместе с письмом Вы получите наше предложение.
Wherever he may go, he is sure to make friends.
Куда бы он не пошёл, он везде с кем-нибудь знакомится.
In reply to your enquiry, we regret to inform you that we are not able to provide you with the storage facilities you requested.
К сожалению, на Ваш запрос мы должны сообщить, что мы не можем предоставить Вам желаемый склад.
The reason for the enquiry is an undercapitalization of the company in question.
Причиной поиска является недостаточность капитализации предприятия.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad