Ejemplos del uso de "make jealous" en inglés
I think she was only going out with you to make me jealous.
Думаю, что она встречалась с тобой, чтобы заставить меня ревновать.
I mean, are you trying to make me jealous or something?
Ты пытаешься заставить меня ревновать или что?
When I left for college, and then he started romancing my sister Kimberly to make me jealous, but I wasn't.
Когда я уехала в колледж, и тогда он начал встречаться с моей сестрой Кимберли, чтобы заставить меня ревновать, но я не ревновала.
We had a fight last week and he just went out with you to make me jealous.
Мы поссорились, и он пошёл с тобой, чтобы я ревновала.
You know I wasn't trying to make you jealous, right?
Ты ведь знаешь, что я не пыталась заставить тебя ревновать?
You know, if I gave you a hickey, it would totally make Ann jealous.
Если я поставлю тебе засос, Энн будет ревновать.
My seducer son had to arrive from Catania, to make him jealous.
Мой сын - соблазнитель приехал из Катании, чем вызвал его ревность.
Besides, people might think I was going out with you to make Adrian jealous, and it wouldn't be fair to you because I really do think I'm in love with Jack.
К тому же, люди начнут думать, что я встречаюсь с тобой, чтобы Адриан ревновала, и это не было бы честно по отношению к тебе, потому что я на самом деле думаю, что люблю Джека.
You want to share a selfie and make your friends jealous, so you connect to a free Wi-Fi hotspot. Oops! You’ve just exposed your device to snoopers, hackers and attackers.
Само собой, вам захочется опубликовать селфи, чтобы друзья позавидовали. И вот вы подключаетесь к бесплатной точке доступа Wi-Fi — и тут же становитесь легкой добычей для соглядатаев, хакеров и преступников.
I mean, honey, It was only to make lucas and brooke jealous.
В смысле, дорогая, это было только для того, что бы заставить ревновать Лукаса и Брук.
This time we're just doing it so we can make Logan's ex-girlfriend jealous so she can get her back, in exchange for Josh getting on her "Thirty Under Thirty" list.
В этот раз мы делаем это, чтобы заставить бывшую девушку Логан ревновать, чтобы она смогла её вернуть, в обмен на имя Джоша в списке "Почти Тридцать".
Blair, do you want To make that guy who showed up jealous or what?
Блэр, ты хочешь заставить того парня ревновать или что?
I just think you're jealous cause I'm gonna be rich, and you're still gonna be wearing clothes that make you smell like meemaw.
Думаю, ты просто завидуешь потому что я собираюсь разбогатеть, а ты так и будешь ходить в шмотках, пропахших нафталином.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad