Ejemplos del uso de "making up" en inglés

<>
The markets have broken all-time records, come close to doing so, or at least done very well since 2003 (the case in Japan) by making up for the big drops incrementally, in a succession of smaller increases. С 2003 года рынки либо ставили небывалые рекорды, либо были близки к рекордам, либо имели, по крайней мере, очень хорошую тенденцию развития (как, например, Япония), постепенно восполняя большие падения за счет малого роста.
He was, according to Brian the Scientologist, making up for lost time - which I know sounds ominous, but isn't necessarily ominous. Он, по словам саентолога Брайана, навёрстывал упущенное - я знаю, это звучит зловеще, но в этом не обязательно должно быть что-то зловещее.
Stop making up words, Baxter. Хорош гнать, Бакстер.
Grandpa's making up stories again. Дедуля опять сочиняет сумасшедшие истории.
We're making up sleeping quarters. Мы готовим спальные места.
She's just making up stuff now. Она уже просто чушь городит.
Then why is she making up a bed? Тогда почему она заправляет постель?
He's always making up things and breathing. Он постоянно придумывает что-то и сопит.
I'm just making up your bed, Tommy. Томми, я тут тебе застилаю постель.
He's so scared, he's making up names. Он так напуган, что он выдумывает имена.
I'm very slow at making up my mind. Я медлителен в принятии решений.
You're making up ghost stories to force my hand. Вы выдумываете истории, чтобы повлиять на меня.
I - I took the liberty of making up some coffee. Я, я воспользовался правом сварить немного кофе.
Its street name, which I'm not making up, is Doctor Death. Его название на улицах - "Доктор Смерть".
The biggest adventure you can have is making up your own life.” Самое большое приключение это придумать свою собственную жизнь».
Rather, they produce the different particles making up the world around us. а порождают различные частицы, из которых состоит весь окружающий мир.
Children of Franco's victims are making up for their parents' silence. Дети жертв режима Франко нарушили тишину, которую долгое время хранили их родители.
How is making up a load of shit about Dana Scott an opportunity? Какая тебе выгода от того, что ты обольешь грязью Дану Скотт?
If so, the signed copies are treated as making up the one document. Если это имеет место, подписанные экземпляры считаются одним документом.
Anyway, he's making up for it with the crème brûlée bill alone. Но в любом случае, мое отсутствие ему обошлось в кругленькую сумму.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.