Ejemplos del uso de "man portability" en inglés

<>
The man with whom she is talking is Mr Allen. Мужчина, с которым она говорит - господин Аллен.
Portability Универсальность
The thin man paused in the shade with his knees a little bent. Тощий мужчина, слегка пригнув колени остановился в тени.
Portability: Using Tokens with different App Types Переносимость: использование маркеров с разными типами приложений
He's a typical Japanese man. Он типичный японец.
Throughout Europe, cross-country labor mobility is hampered by cultural and language barriers, limited portability of social benefits, and administrative restrictions. По всей Европе подвижность труда по стране затрудняют культурные и языковые барьеры, ограниченная портативность социальных пособий и административные ограничения.
The door opened, and the man walked out. Дверь открылась, и мужчина вышел.
Making modern labor markets flexible for employers and employees alike would require a UBI’s essential features, like portability and free choice. Чтобы сделать современный рынок труда одинаково гибким для работодателей и работников, надо, чтобы ББД проявил свои ключевые качества, такие как мобильность и свободу выбора.
I like that young man in that he is honest and candid. Мне нравится этот молодой мужчина, поскольку он честный и искренний.
The approach seems like a good compromise between portability and personal choice, on the one hand, and sufficient social-policy guidance, on the other. Этот подход выглядит как разумный компромисс между мобильностью и личным выбором, с одной стороны, и эффективной социальной политикой, с другой.
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. Человек, который никогда не ходил в школу, может воровать из товарного вагона. Но если у него есть университетское образование, он может украсть всю железную дорогу.
The group’s proposal – which includes lower remittance costs, increased pension portability, and strong action against human trafficking – calls for a specific set of targets and indicators, which would substantially enrich the next development agenda. Предложение этой группы – снижение стоимости денежных переводов, сохранение права пенсионной страховки, жесткие меры борьбы с торговлей людьми ? призывает к созданию специфического набора целей и показателей, которые позволят существенно улучшить будущий план действий по развитию.
As a young man, he did not know that he was to become famous later on. Будучи молодым, он не знал, что ему предстоит стать знаменитым.
In today’s labor market, which is being transformed by digital technologies, one of the most important features of a UBI is portability. На современном рынке труда, который изменили цифровые технологии, одной из главных черт ББД является мобильность.
He's a man who doesn't make mistakes. Он тот человек который не совершает ошибок.
When using database portability to recover a mailbox database, the operating system version and the Exchange Server version on the source and target Exchange servers must be the same. Если используется функция переносимости баз данных для восстановления базы данных почтовых ящиков, версии операционной системы и Exchange Server на исходном и целевом серверах Exchange Server должны быть одинаковыми.
He is a man of action. Он - человек действия.
In some environments, using database portability instead of the Move Mailbox process may reduce the downtime experienced by users. В некоторых средах время простоя можно сократить, используя вместо процесса переноса почтового ящика перенос баз данных.
The man decided to wait at the station until his wife came. Мужчина решил подождать на станции, пока не придёт его жена.
Move a mailbox database using database portability Перемещение базы данных почтовых ящиков с помощью переносимости базы данных
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.