Ejemplos del uso de "margaret" en inglés
Lady Margaret fears the King would play you false.
Леди Маргарита считает, что король вас обманывает.
I've written to Lady Margaret that your betrothal still stands.
Я сообщила леди Маргарите, что ваша помолвка в силе.
You are aware that he's joined forces with Margaret of Anjou?
Вы знаете, что он действует сообща с Маргаритой Анжуйской?
Fear that Margaret of Anjou would take his life if he took mine.
Боялся, что Маргарита Анжуйская заберет его жизнь, если он заберет мою.
It's too odd to have Margaret of Anjou's things about us.
Слишком странно иметь у нас столько вещей Маргариты Анжуйской.
I remember Sister Mary Margaret puking in church and Betsy saying it was morning sickness.
Сестру Мэри рвало в церкви а Бетси сказала, что это утреннее недомогание.
I am told Margaret of Anjou plans to follow Warwick and land in the South.
Я получил известие, что Маргарита Анжуйская собирается следовать за Уорвиком и высадиться на юге.
Warwick is to marry his daughter, Anne, to Margaret of Anjou's son, Edward of Lancaster.
Уорвик выдаст замуж его дочь, Анну, за сына Маргариты Анжуйской, Эдварда Ланкастерского.
It seems Warwick has stumbled from his shipwreck straight into the arms of Margaret of Anjou.
Кажется Уорвик отошел от своего кораблекрушения прямо в руки Маргариты Анжуйской.
Anyway, I remember reading a paper by Dr. Gilbert and his team over at Princess Margaret Hospital.
В любом случае, я просмотрел документы доктора Гилберта и его команды.
My father ordered my marriage to the son of Margaret of Anjou and she commanded that I go with them.
Мой отец пожелал, чтобы я вышла замуж за сына Маргариты Анжуйской, а она велела пойти с ними.
Baby Julianna Valencia caused quite a commotion when nurses at Indiana’s St. Margaret Health-Hammond Family Birthing Center noticed the newborn’s unique features.
Маленькая Джулианна Валенсиа (Julianna Valencia) вызвала сильный ажиотаж в Хаммондском родильном центре при больнице св. Маргариты, когда персонал увидел ее уникальные приметы.
Margaret Gould Stewart, YouTube's head of user experience, talks about how the ubiquitous video site works with copyright holders and creators to foster a creative ecosystem where everybody wins.
Mapгapeт Гоулд Стюарт, руководит работой с пользователями на YouTube. Её рассказ - о том, как этот популярный сайт работает с владельцами авторских прав для развития экосистемы творчества, где выигры-вают все.
Margaret Wertheim leads a project to re-create the creatures of the coral reefs using a crochet technique invented by a mathematician - celebrating the amazements of the reef, and deep-diving into the hyperbolic geometry underlying coral creation.
Mapгapeт Вертхейм возглавляет проект по воссозданию обитателей кораллового рифа, используя технику кроше , изобретённую математиком - прославляя удивительность кораллового рифа, и погружаясь в гиперболическую геометрию, которая лежит в основе создания коралла.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad