Ejemplos del uso de "marginal well" en inglés
The Habitat Programme combines measures aimed at improving the infrastructure and amenities of marginal urban areas as well as disaster prevention with the provision of services and community development.
" Хабитат " сочетает работу по совершенствованию инфраструктуры, инженерному оборудованию маргинальных городских районов и предотвращению стихийных бедствий с передачей услуг и функций социального развития.
To promote literacy, the National Literacy Plan and the Strategic Literacy Plan have been implemented and educational services established for young people and adults mainly in those regions where the illiteracy rate is high, in rural, indigenous and marginal urban areas for example, as well as for immigrants living in poverty and socially at risk.
Для повышения и распространения грамотности были разработаны Национальный план распространения грамотности и Стратегический план распространения грамотности, определены образовательные службы для молодежи и взрослых, главным образом в тех районах, где отмечается наибольший уровень неграмотности, например в сельской местности, зонах проживания коренного населения и на городских окраинах, не считая работы с мигрантами, находящимися в условиях бедности и относящимися к группам социального риска.
In a monopoly price regime, by contrast, the monopolist can choose a price well above marginal costs and then restrict production to ensure that supply does not exceed demand (which it otherwise would because of the artificially high price).
В монопольном ценовом режиме, напротив, монополист может выбрать цену значительно выше предельных издержек и ограничить производство, для обеспечения того, чтобы предложение не превысило спрос (который так или иначе бы был из-за искусственно завышенной цены).
Please provide data on the percentage of self-employed women as well as women in part-time or marginal employment.
Просьба представить данные о процентной доле самостоятельно занятых женщин и женщин, занятых неполный рабочий день или работающих лишь время от времени.
With this general economic background, the menace of the business cycle may well be as great as it ever was for the stockholder in the financially weak or marginal company.
На таком экономическом фундаменте угроза смены цикла деловой активности может по-прежнему быть опасной для акционера финансово слабой компании или компании с маргинально низкой прибылью.
At the Expert Council, it was also suggested that marginal revenue be transferred from the upper to the lower echelon in order to remove interim contractors.
На экспертном совете также было предложено перенести маржинальный доход из верхнего в нижний эшелон, чтобы исчезли промежуточные подрядчики.
Some felt the F-16’s performance in the war was marginal — a few F-4G Wild Weasel aircrew, charged with destroying enemy surface-to-air-missile sites, suggested the Viper be stamped “For training use only.”
Кое-кто подумал, что показатели F-16 в этой войне были низкими. Некоторые экипажи F-4G Wild Weasel, которым была поставлена задача уничтожать зенитно-ракетные комплексы противника, предложили приклеить на F-16 ярлык «Только для учебных целей».
If you want to learn a language well, learn it yourself.
Если хочешь хорошо изучить язык, изучи его сам.
The dealing centre Forex Dealing City was formed with the purpose of providing the professional services to private investors – traders on Forex market who are exploiting the marginal trade.
Дилинговый центр Forex Dealing City был образован для целей обеспечения профессиональными услугами индивидуальных инвесторов – трейдеров рынка Форекс торгующих в условиях маржинальной торговли.
His sisters as well as he are now living in Tokio.
Его сёстры, так же как и он, живут сейчас в Токио.
The Job Opening and Labor Turnover Survey (JOLTS) report for December is forecast to show a marginal increase in the number of job openings.
Данные по открытым вакансиям (JOLTS) за декабрь, по прогнозам, покажут незначительное увеличение числа вакансий.
I can't express myself in English very well.
Я не очень хорошо выражаю свои мысли на английском языке
After two revisions, Monday’s ISM Manufacturing report finally settled at 55.4, with the employment subcomponent showing only marginal growth at 52.8.
После двух корректировок отчета по активности производственного сектора от ISM в понедельник, показатель в итоге составил 55.4, при этом субкомпонент занятости вырос лишь незначительно - 52.8.
However, with the exception of companies of this type in which the low profit margin is being deliberately engineered in order to further accelerate the growth rate, investors desiring maximum gains over the years had best stay away from low-profit-margin or marginal companies.
Однако, за отмеченным исключением (компаний, в которых норма прибыли спланирована низкой намеренно, для того чтобы еще более ускорить темп роста), инвесторам, стремящимся к максимальной выгоде на протяжении ряда лет, лучше оставаться подальше от компаний с низкой или нулевой нормой прибыли.
It takes years of practice to play the piano well.
Чтобы хорошо играть на пианино, требуются годы практики.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad