Exemples d'utilisation de "market economy" en anglais
Does that mean we should abandon the market economy?
Значит ли это, что мы должны отказаться от рыночной экономики?
Competition is the basis of a dynamic market economy.
Конкуренция – основа динамичной рыночной экономики.
Yes, the market economy can provide incentives for wealth creation.
Да, рыночная экономика может служить стимулом для создания богатства.
Without such procedures, a market economy would be unable to function.
Без подобных процедур рыночная экономика не смогла бы функционировать.
All had a vibrant private sector and a prosperous market economy.
Все они имели активный частный сектор и процветающую рыночную экономику.
Sweden has shown that there is another model of a market economy.
Швеция показала, что есть другая модель рыночной экономики.
The reformist option fully accepts the internationalization of today's market economy.
Реформистский выбор полностью принимает интернационализацию сегодняшней рыночной экономики.
even the postcommunists approved the rules of parliamentary democracy and a market economy.
даже посткоммунисты одобрили правила парламентарной демократии и рыночной экономики.
In fact, the market economy can function only if the state does intervene.
На самом деле, рыночная экономика способна функционировать только при условии вмешательства государства.
It is already a market economy and it is certainly located in Europe.
Это уже рыночная экономика и она, конечно же, расположена в Европе.
A sure sign of a dysfunctional market economy is the persistence of unemployment.
Отличительным признаком недееспособной рыночной экономики является устойчивый уровень безработицы.
Public institutions were rapidly modernized, political democracy adopted, and a standard market economy created.
Государственные учреждения были быстро модернизированы, была принята политическая демократия и создана стандартная рыночная экономика.
A Party undergoing the process of transition to a market economy (an EIT Party).
Сторон, осуществляющая процесс перехода к рыночной экономике (Сторона, являющаяся СПЭ).
To an entire generation, democracy, human rights, a market economy were conceived as luxuries.
Целое поколение воспринимало демократию, права человека, рыночную экономику как роскошь.
During the 1990s, India found its footing as a market economy integrating with the world.
В 1990х годах Индия достигла прочного положения рыночной экономики, интегрированной в мировую систему.
Serbia is the last ex-Communist country to begin a transition to a market economy.
На сегодняшний день Сербия последняя экс-коммунистическая страна, стоящая на пороге перехода к рыночной экономике.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité