Ejemplos del uso de "master control routine" en inglés

<>
It will take time to master control. Уйдет время на то, чтобы научиться контролировать это.
Forget it, Mister High And Mighty Master Control. Даже не думай об этом, великая и всемогущая Управляющая Программа.
The master control is fried. Главное управление поджарилось.
That tablet is your master control. Этот планшет - главная панель управления.
Master control, what do you see in pod four overflow? Центральная, что видно в четвёртом блоке?
Acknowledged, Master Control. Понятно, Управляющая программа.
Guest of the Master Control Program. В гостях у Управляющей программы.
You will have to isolate the Matrix master control. Вы должны будете изолировать управление Матрицей.
Full pressures being maintained on master control. Полное давление, поддерживается на основном контроле.
Master control, please advise. Пункт управления, ответьте.
Master Control Program's been snapping up all us programs who believe. Управляющая программа бросает сюда все программы, которые верят в это.
Thank you, Master Control. Благодарю за комплимент, Управляющая программа.
Can I see the master control? Могу я увидеть пульт управления?
You must have a master control. У вас должно быть центральное управление.
It's the big Master Control Program everybody's been talking about. О, да это Управляющая программа.
I gotta clear that through master control. Я должен согласовать это с центральной.
For the 2006 Census, Statistics Canada created a list (the Master Control System or MCS) of all dwellings with a unique identifier linked to a physical address (where a questionnaire was mailed-out), and linked to a geographical code (where a questionnaire was manually dropped off). Для переписи 2006 года Статистическое управление Канады составило список (Главную контрольную систему, или ГКС) всех жилых помещений, каждому из которых был присвоен уникальный идентификатор, связанный с физическим адресом (на который отправляется переписной лист) или кодом географического района (где переписной лист вручается счетчиком).
For the 2006 Census, Statistics Canada will create a list (the Master Control System or MCS) of all dwellings with a unique identifier linked to a physical address (where a questionnaire was mailed-out) or linked to a geographical code (where a questionnaire was manually dropped off). Для переписи 2006 года Статистическое управление Канады составит список (главную контрольную систему, или ГКС) всех жилых помещений, которым будет присвоено свое условное обозначение, увязанное с физическим адресом (на который отправляется переписной лист) или кодом географического района (где переписной лист вручается лично).
In my experience, it takes a master of control to put a cheating spouse in its own little box. Опыт мне подсказывает, что требуется огромная выдержка, чтобы изменяющий супруг ни о чём не догадался.
The Lao PDR has adopted strict measures on control and routine check of travel documents of both Lao citizens and foreigners at border checkpoints. Лаосская Народно-Демократическая Республика в пунктах пересечения границы ввела в действие строгие меры контроля и регулярной проверки проездных документов как у лаосских граждан, так и у иностранцев.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.