Ejemplos del uso de "mechanical switch machine" en inglés
You have two options for customizing your triggers — with the hair-trigger mechanical switch on your controller or with the Trigger sensitivity section in the app.
Есть два способа настройки триггеров — механическим переключателем на геймпаде или в разделе "Чувствительность триггера" в приложении.
The hair-trigger mechanical switch works great for shooting games, because it reduces how much you need to pull on the triggers to fire.
Механический переключатель триггера прекрасно подходит для шутеров, так как он облегчает использование триггеров для стрельбы.
The mechanical pressure switch is either directly actuated; or a pushrod, lever, or compression spring can be used to actuate a snap-acting micro-switch.
Механический мембранный переключатель приводится в движение непосредственно; также возможно использование толкателя, рычага или нажимной пружины, которые приводят в действие микропереключатель щелчкового типа.
Mechanical tilt switches require a small amount of pressure to actuate the switch action.
Для приведения в действие механического переключателя, срабатывающего при наклоне, требуется небольшое давление.
Whether it's something simple like turning on the lights with a switch, or even as complex as programming robotics, we have always had to give a command to a machine, or even a series of commands, in order for it to do something for us.
Будь то нечто простое, скажем, включение освещения с помощью переключателя, или такая сложная вещь, как программирование роботов, машине всегда надо давать команду, а то и серию команд, прежде, чем она что-то выполнит для человека.
At one point, Belfiore demonstrated code that would allow devices to automatically switch between a mouse-and-keyboard interface and a touchscreen interface, depending on what hardware is attached to the machine.
Бельфиоре также продемонстрировал код, который позволит устройствам автоматически переходить с интерфейса для мышки и клавиатуры на интерфейс для сенсорного устройства в зависимости от того, каким «железом» располагает данный компьютер.
Those people who believe they can just switch an “off” button to end what they feel as political malaise and economic weakness should realise that they are in fact pushing the “on” button of an infernal machine.
Те люди, которые считают, что могут остановить то, что они считают политическим кризисом и экономическими трудностями, просто нажав кнопку «выкл», должны понимать, что на самом деле они нажимают кнопку «вкл» и запускают «адскую машину».
This is Baron Wolfgang von Kempelen's mechanical chess playing machine.
Это механическая машина для игры в шахматы барона Вольфганга фон Кемпелена.
Amazon’s Mechanical Turk (named after the eighteenth-century chess-playing machine which actually had a person cleverly hidden inside) is an example of a new platform that allows buyers to contract very small specific tasks (for example, programming or data transcription) at third-world wage rates.
«Механический турок» компании Amazon (названый так в честь игравшего в шахматы автомата XVIII века, внутри которого на самом деле находился ловко спрятанный человек) является примером новой платформы, позволяющей покупателям находить подрядчиков для выполнения очень небольших, специфических задач (например, программирование или расшифровка текстов) за зарплату, которая соответствует уровню стран третьего мира.
Similar results can be achieved by irrigation after application; Mechanical separation of slurries: applying the liquid fraction from an efficient separating machine can give a similar reduction in emissions as diluting slurry.
механическая сепарация навозной жижи: применение жидкой фракции из эффективного сепаратора может дать аналогичный эффект в плане сокращения выбросов, что и разбавление навозной жижи.
Now, of course, Babbage's machine was entirely mechanical.
Конечно, машина Бэббиджа была совершенно механическая.
Standards under development: Information management; Land release; Non-technical survey; Technical survey; Demining machine operator's safety; Application of demining machines; Quality assurance and quality control after mechanical clearance; and Guidelines for support to victims.
Разрабатываемые стандарты касаются: управления информацией; возврата земель в хозоборот; нетехнической разведки; технической разведки; безопасности оператора машин и технических средств для разминирования; применения машин и технических средств для разминирования; гарантии качества и контроля качества после механической очистки; руководства по оказанию поддержки жертвам.
I spent five unexpected hours in an airport this Thanksgiving holiday when our plane had mechanical difficulties and we had to wait for another plane to arrive.
В этот День благодарения мне неожиданно пришлось провести пять часов в аэропорту, потому что у нашего самолета обнаружились механические неполадки и его заменили другим самолетом, которого мы и дожидались.
Thus far, however, scientists do not know whether the function of Foxp2 and, consequently, of SRPX2 controlled by it, is linked with the purely "mechanical" properties of the formation of sounds or with more subtle processes.
До сих пор, однако, ученые не знают, связана ли работа Foxp2 и, соответственно, управляемого им SRPX2 с чисто "механическими" свойствами образования звуков или более тонкими процессами.
Passengers will be told to switch their smartphones, tablets and other devices to airplane mode.
Пассажирам будет предложено переключить свои смартфоны, планшеты и другие устройства в режим самолета.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad