Ejemplos del uso de "medals" en inglés
Is there a link between economic power and Olympic medals?
Существует ли связь между экономической мощью и олимпийскими медалями?
competition for land has been replaced by competition for medals and titles.
борьба за новые земли заменилась борьбой за медали и титулы.
other developing countries, from Jamaica to Ethiopia, regularly rake in the medals.
другие развивающиеся страны от Ямайки до Эфиопии регулярно загребают медали.
They gave him medals, higher and higher ranks, horses, automobiles, privileges, everything."
Они награждали его медалями, присваивали ему все более и более высокие звания, дарили лошадей, автомобили, привилегии и все, что душа пожелает."
Noland figures the Russians would have come away with about 80 medals.
По оценкам Ноланда, русские уехали бы домой с 80 медалями.
Come back with lanyards, I'll toss in a couple of new medals.
Возвращайся назад со шнурками, я накидаю пару новых медалей.
It's also very difficult to confront a general with medals on his chest.
Так же очень тяжело контролировать генерала с медалями на его груди.
Technique doesn't get you 18 medals and a Kristi Yamaguchi Lifetime Achievement Award.
Техника не даст тебе 18 медалей и "Награду достижений" Кристи Ямагучи.
Local snowmobile legends whose racing skills have won them silver medals at the X-Games.
Местные снегоходные легенды чьи гоночные навыки помогли выиграть серебряные медали в X-Games.
To this day, this is the most Medals of Honor ever awarded for a single battle.
До нынешнего дня, это наибольшее число Медалей Почета когда-либо присвоенных за одну битву.
For this so-called "battle," 20 Congressional Medals of Honor for Valor were given to the 7th Cavalry.
За эту, так называемую, битву, 20 Медалей Почета Конгресса за доблесть были вручены 7-ому Кавалерийскому Полку.
The fact that China ended up winning more gold medals than any other country undoubtedly heightened national pride.
Тот факт, что Китай выиграл в итоге больше золотых медалей, чем любая другая страна, несомненно, потворствовал национальной гордости.
But those rationales won’t do: other developing countries, from Jamaica to Ethiopia, regularly rake in the medals.
Но эти объяснения не пойдут: другие развивающиеся страны от Ямайки до Эфиопии регулярно загребают медали.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad