Ejemplos del uso de "media information" en inglés

<>
All that Leps knows is media information. Все, что знает Лепс - это сведения СМИ.
Update media information in your Zune collection Обновление сведений о файлах мультимедиа в коллекции Zune
If it still doesn't appear, you can manually update missing or incorrect media information. Если сведений по-прежнему нет, их можно обновить вручную.
Learn how to update media information, such as song titles, album tiles, video titles, and artist names using the Zune Music + Video software. Как обновлять сведения о мультимедийном контенте (названия песен, названия альбомов, названия видеозаписей, имена исполнителей и др.) с помощью программы Zune Music + Video.
You can also set the software to your media information automatically. Кроме того, можно настроить программу так, чтобы сведения о содержимом обновлялись автоматически.
Set Zune to update media information automatically Настройте Zune для автоматического обновления сведений о файлах мультимедиа
Here are different ways to update and correct the media information in your collection. Далее приведены разные способы обновления и исправления сведений о файлах мультимедиа в коллекции.
When you import music or rip CDs in the Zune Music + Video software, the media information typically gets filled in automatically. В случае импорта музыки или извлечения аудиотреков с компакт-дисков с помощью программы Zune Музыка + Видео сведения о файлах мультимедиа обычно заполняются автоматически.
Update missing or incorrect media information for imported music Обновление отсутствующих и неверных сведений для импортированных аудиофайлов
Replace all media information. Заменять все сведения о файлах мультимедиа.
Update media information for videos Обновление сведений о файлах мультимедиа для видеозаписей
You can choose whether to allow this, and how to treat any existing media information. Можно разрешить или запретить такое поведение программы, а также указать, что программа должна делать с уже имеющимися сведениями о файлах мультимедиа.
When you import music or rip CDs in the Zune software, the media information typically gets filled in automatically by retrieving data from the Internet. Если импортировать музыку или извлекать аудиотреки с компакт-дисков с помощью программы Zune, сведения о файлах мультимедиа обычно заполняются автоматически с использованием данных, найденных в Интернете.
Assign responsibilities, add media information, and conduct a strength, weakness, opportunity, threat (SWOT) analysis. Назначение обязанностей, добавление сведений о СМИ, запись сильных и слабых сторон, возможностей и угроз согласно SWOT-анализу.
Access to all sorts of databanks, including libraries, in addition to media information could represent a decisive factor for the advancement of education and human development. Доступ ко всем видам банков данных, включая библиотеки, в дополнение к средствам массовой информации, может представлять собой решающий фактор процесса распространения знаний и человеческого развития.
The Office would be responsible for the production and dissemination of print, radio and television programmes, photography/videotaping and electronic media information on the mandate and role of UNIFIL in Lebanon, the provision of information to national and international media and the conduct of community outreach programmes for local, regional and international media organizations. Отделение будет отвечать за подготовку и распространение печатной продукции, радио- и телепрограмм, фото/видео и электронной информации о мандате и роли ВСООНЛ, предоставление информации национальным и международным средствам массовой информации, а также осуществление агитационно-пропагандистских общинных программ в интересах местных, региональных и международных организаций средств массовой информации.
In support of these activities, the Government, in accordance with its overall plan, has prepared and issued educational and media information and conducted awareness-raising campaigns about the protection of the family, the enrolment of girls in school, the work done by women, the battle against discriminatory practices harmful to women and girls, and the participation of women in political life. В поддержку этих мер правительство, действуя в соответствии со своим руководящим планом, разработало и внедрило соответствующие учебные материалы и программы повышения информированности в таких вопросах, как защита семьи, образование девочек, работа для женщин, борьба с дискриминационной и наносящей ущерб практикой в отношении женщин и девочек, а также участие женщин в политической жизни.
This includes issuing press releases on human rights matters and, in particular, providing English- and French-language press coverage of their meetings; providing radio and television coverage of the above-mentioned bodies; holding regular briefings by the UNIS Director and the Media and Information Officer of OHCHR for the Geneva-based press; organizing briefings for NGOs, university students and the public. Ее работа включает выпуск пресс-релизов по вопросам прав человека и, в частности, освещение совещаний в прессе на английском и французском языках; освещение работы вышеупомянутых органов на радио и телевидении; проведение регулярных брифингов Директора ИСООН и сотрудника УВКПЧ по связи со средствами массовой информации и информационному обеспечению для аккредитованных в Женеве журналистов; организация брифингов для НПО, студентов и широкой общественности.
He used television and his outstanding performance to prove that modern media and information tools can curb China's bureaucracy. Он использовал телевидение и свою выдающуюся работу для того, чтобы доказать, что современные СМИ и информационные средства могут обуздать китайскую бюрократию.
Two International PEN representatives attended, and reported to the worldwide membership on the Panels on'Participation and access of women to the media, and information and communication technologies'and'Women's human rights and elimination of all forms of violence against women and girls as defined in the Beijing Platform for Action'. В сессии принимали участие два представителя Международного ПЕН-клуба, которые информировали членов ПЕН-клуба в различных странах мира о работе группы по участию женщин в работе средств массовой информации и доступу женщин к средствам массовой информации и информационно-коммуникационным технологиям и группы по правам женщин и ликвидации всех форм насилия в отношении женщин и девочек в соответствии с Пекинской платформой действий.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.