Ejemplos del uso de "mediated" en inglés con traducción "опосредовать"
Traducciones:
todos60
выступать посредником7
опосредовать6
опосредованный5
являться посредником3
посредничать3
добиваться1
otras traducciones35
Such perceptions are often mediated by ideas and previous experiences.
Такие восприятия обычно опосредованы идеями или прошлым опытом.
So think about communication - speech, gestures, writing, sign language - they're all mediated through contractions of your muscles.
Подумайте об общении - о речи, жестах, письме, языке жестов - все они опосредованы сокращениями ваших мышц.
Nepal’s peace process has been truly indigenous: it has not been mediated or managed by any external party.
Процесс воссоздания мира в Непале действительно обладает своими особенностями, не являясь опосредованным или управляемым третьей стороной.
In respect to other goods, the impact of the agreement on prices will not be so direct, it will be mediated.
Что же касается других товаров, то влияние соглашения на цены не будет таким прямым, оно будет опосредованным.
In this view, globalization generates a stretching of social relations in and through new dimensions of activity, technological, organizational, administrative and legal, among others, and the chronic intensification of patterns of interconnectedness mediated by such phenomena as modern communications networks and new information technology.
Согласно этому мнению, глобализация генерирует распространение социальных связей на новые аспекты деятельности — в частности, технологические, организационные, административные и правовые — и хроническую интенсификацию структур взаимосвязи, опосредованных такими явлениями, как современные сети связи и новые информационные технологии.
So this is what's driving the effect, or mediating the effect.
Именно это оказывает прямой или опосредованный эффект на решение работодателя.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad