Ejemplos del uso de "meetings" en inglés con traducción "совещание"

<>
Always come late to meetings. На совещание всегда нужно приходить с опозданием.
You visit our staff meetings. Ты приходишь на наши совещания.
PROGRAMME OF WORK AND CALENDAR OF MEETINGS ПРОГРАММА РАБОТЫ И ГРАФИК СОВЕЩАНИЙ
The importance of ancillary meetings was highlighted. Подчеркивалось важное значение вспомогательных совещаний.
A daily calendar of meetings was already available. Уже составляется ежедневное расписание совещаний.
Working language (s) and interpretation during IAEA meetings; рабочий язык (рабочие языки) и устный перевод во время совещаний МАГАТЭ;
In addition, there may be interim FCT meetings. Кроме того, могут быть промежуточные совещания КГФ.
That's what happens when you miss staff meetings. Вот что случается, когда пропускаешь совещания.
[The secretariat shall arrange for and service its meetings. [Секретариат организует проведение и обслуживание его совещаний.
Trade fairs and inter-agency meetings had been organized. Были организованы торговые ярмарки и межучережденческие совещания.
Programme of work and calendar of meetings 40- 46 Программа работы и график совещаний 40- 46
Produce technical meeting materials before, during, and after meetings. Подготовка технических материалов для совещаний до, во время и после их проведения.
Special coverage was given to many other meetings, including: Объектом специального освещения являлось большое число других совещаний, включая:
“I never get a pass in meetings,” he says. «Без моих сообщений не обходится ни одно совещание», — говорит он.
Regular meetings are held to discuss problems and solutions. Для обсуждения проблем и решений проводятся регулярные совещания.
Why does Shirley get to skip the staff meetings? Почему это Ширли прогуливает совещание персонала?
Direct involvement of experts in mandated workshops and expert meetings Прямое задействование экспертов в проведении запланированных рабочих совещаний и совещаний экспертов
Weekly quadripartite meetings have remained suspended since 2 November 2006. Практика проведения еженедельных четырехсторонних совещаний не возобновилась со 2 ноября 2006 года.
Item 8: Programme of work and calendar of future meetings Пункт 8: Программа работы и календарь последующих совещаний
Presentations were also given at other regional technical or managerial meetings. Кроме того, на других региональных совещаниях технических специалистов и управляющих делались презентации.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.