Ejemplos del uso de "megawatt" en inglés con traducción "мегаватт"
If you'd loan me your Gulfstream, I'll rip its wings off and generate you a megawatt.
Если мне дадут Gulfstream, я оторву его крылья и дам мегаватт энергии.
Indeed, every second megawatt of new electricity that is added globally is green, implying that the share of renewable energy could reach 50% in 2030.
Конечно, каждый второй мегаватт ново-поставленного в мире электричества является зеленым, подразумевая, что соотношение возобновляемой энергии может достичь 50% к 2030 году.
Work on a 300 megawatt electric advanced heavy water reactor, a technology demonstration for thorium utilization, including several important developments in the thorium fuel cycle, is progressing well.
Значительным прогрессом отмечена работа над современным тяжеловодным реактором мощностью 300 мегаватт для производства электроэнергии, то есть технологической демонстрацией использования тория, в том числе нескольких важных разработок в ториевом топливном цикле.
Now, the average house has about 300 megawatt hours of embodied energy in it; this is the energy it takes to make it - millions and millions of paper towels.
Для справки, на среднестатистический дом уходит около 300 мегаватт-часов энергозатрат. Такой объём энергии тратится при его строительстве. Это эквивалент многих миллионов салфеток.
But before we pat ourselves too much on the back, we have poured 151 megawatt hours of energy into constructing this house when there was a house there before.
Но перед тем, как прыгать от радости, нужно учесть, что мы потратили 151 мегаватт-час энергии на постройку дома там, где изначально уже стоял дом.
Ireland has implemented a scheme for Power Purchase Agreements including 34 alternative energy projects, and a competition to secure a 30 megawatt (MW) biomass/waste to energy electricity generating plant.
В Ирландии разработан механизм заключения соглашений о закупках электроэнергии, включая 34 проекта по использованию альтернативных источников энергии и конкурс по созданию установки по производству электроэнергии из биомассы/отходов мощностью 30 мегаватт.
Work is nearing completion in the installation of three 29 megawatt generators, and constructive discussions are under way with the Government of Iraq with respect to the provision of the large quantities of fuel required to run them.
Завершается работа по монтажу трех генераторов по 29 мегаватт каждый, и в настоящее время с правительством Ирака ведутся конструктивные переговоры о поставке больших объемов топлива, необходимого для их работы.
Agreement on the application of safeguards to the NUR nuclear research reactor at Draria (1 megawatt) and the nuclear material to be used in that reactor, signed at Vienna on 23 February 1989 (Presidential Decree No. 90-54 of 13 February 1990);
Соглашение о применении гарантий к исследовательскому ядерному реактору НУР в Драрие (1 мегаватт) и ядерному материалу, используемому в этом реакторе, подписано в Вене 23 февраля 1989 года (президентский указ № 90-54 от 13 февраля 1990 года);
The Meeting had emphasized that: it was cheaper to save one megawatt than to produce it; economic development and energy consumption could be dissociated; there was a need to transfer international know-how in order to help countries acquire current technologies; and improved energy efficiency saved money, promoted development and protected the environment.
В ходе этой встречи было подчеркнуто, что: дешевле сэкономить один мегаватт электроэнергии, чем произвести его; экономическое развитие и энергопотребление можно развести; передача ноу-хау на международном уровне необходима для того, чтобы помочь странам приобрести современные технологии; и повышение энергоэффективности позволяет экономить денежные средства, содействует развитию и охране окружающей среды.
Thus, Iran urgently needs to produce 20,000 megawatts of nuclear power by 2020.
Таким образом, Ирану срочно нужно производить 20000 мегаватт ядерной энергии к 2020 году.
In the center of this device we made 16 megawatts of fusion power in 1997.
В центре этого устройства мы в 1997 году выработали 16 мегаватт энергии синтеза.
Indeed, the US expected that Iran would be capable of generating 20,000 megawatts by 1994.
Действительно, США ожидали, что Иран сможет производить 20000 мегаватт к 1994 году.
In South Africa alone, 47 projects are underway, accounting for 7,000 megawatts of additional power production.
В одной только ЮАР сейчас реализуется 47 проектов, которые увеличат мощность производства электроэнергии на 7000 мегаватт.
Thermal power stations and other combustion installations with a heat output of 300 megawatts or more, and
Тепловые электростанции и другие установки для сжигания тепловой мощностью 300 мегаватт или более, а также
Thermal power stations and other combustion installations with a heat input of 50 megawatts (MW) or more;
тепловые электростанции и другие установки для сжигания с подводимой тепловой мощностью в размере 50 мегаватт (МВт) или более;
The present installed power-generation capacity in the central and southern governorates of Iraq is 8,312 megawatts.
В настоящее время установленные мощности для производства электроэнергии в центральных и южных мухафазах Ирака достигают 8312 мегаватт.
If you give me a 747, I'll make six megawatts, which is more than the largest wind turbines today.
Из Boeing-747, я сделаю 6 мегаватт - это больше, чем даёт сегодня крупнейший ветродвигатель.
And we will probably put 1,800 megawatts of solar systems to produce 3.5 million cubic meters of water.
Предположительно мы будем вырабатывать 1800 мегаватт солнечной энергии для производства 3,5 млн. кубометров воды.
The technology is well established, and the track record of reliable power generation includes more than 9000 megawatts of generating capacity.
Технология хорошо отлажена, и история надежного производства электроэнергии насчитывает более 9000 мегаватт генерирующих мощностей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad