Ejemplos del uso de "merchandising organization" en inglés

<>
Use this procedure to set up categories for the merchandising events held by your organization. Эта процедура используется для настройки категорий событий сбыта, проводимых организацией.
The key metrics will be the active customer base, as JD.com has averaged sequential growth of 20% and annual growth of 100% for each of the first three quarters of 2014, and mobile gross merchandising volume (GMV) as a percentage of total GMV. Важнее всего число активных пользователей, поскольку в первые три квартала 2014 года компания демонстрировала последовательный рост на 20% и годовой рост на 100%, а также увеличение доли мобильной валовой торговли (GMV) в общем показатели валового объема торговли.
The result is calculated according to general reading table created by World Health Organization (WHO) - the same for male and female regardless the age. Результат рассчитывается согласно общей таблице, созданной Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ)—единой для мужчин и женщин независимо от возраста.
We're not merchandising $5.98 house dresses. Мы не реализуем 598 домашних платьев.
That organization depends on voluntary contributions. Эта организация зависит от добровольных пожертвований.
Finally, my client gets 5% gross merchandising, where gross means income before expenses and not gross like apples on a sandwich. В заключение, моя клиентка получает 5% валового дохода от сувениров, где "гросс" означает доход до вычета налогов, а не "гросс" как гадость типа яблок в сэндвичах.
The organization plays a principal role in wildlife conservation. Организация играет основную роль в сохранении дикой природы.
2% raise, a show on Christmas, no gross merchandising, and you have a run in your stocking. 2% надбавки, шоу на Рождество, никакого валового дохода от сувениров, и у тебя стрелка на чулках.
This organization relies entirely on voluntary donations. Эта организация полностью зависит от добровольный пожертвований.
Set up categories for merchandising events Настройка категорий для событий сбыта
a non-profit organization некоммерческая организация
You can use product attributes to add merchandising details, such as rich text, images, and videos to the descriptions of products that you offer in your retail stores or in product catalogs. Атрибуты продуктов можно использовать, чтобы добавить сведения о сбыте, такие как форматируемый текст, изображения и видео, в описания продуктов, предлагаемых в магазинах розничной торговли или в каталогах продуктов.
"Even if they operate jointly, then this looks more like a criminal network, but not an organization," she is quoted by the Center for Research of Corruption and Organized Crime. "Если они и действуют сообща, то это больше похоже на преступную сеть, но не организацию", - приводит ее слова Центр по исследованию коррупции и организованной преступности.
You can use this hierarchy type for merchandising, pricing and promotions, reporting, and assortment planning. Можно использовать данный тип иерархии для мерчендайзинга, ценообразования и специальных акций, отчетности и планирования ассортимента.
Borschev is the current chairman of the Moscow Supervisory Committee and Association of Independent Observers - the All-Russian organization of human rights activists engaged in prison issues. Борщев - нынешний председатель московской наблюдательной комиссии и Ассоциации независимых наблюдателей - всероссийской структуры правозащитников, занимающихся тюремными проблемами.
Retail Merchandising Manager Директор по сбыту в розничной торговле
Representatives of the regional authorities intended to collect 7.3 mln. roubles from the organization as payment for the lease of a building. Представители областных властей намеревались взыскать с организации 7,3 млн руб. в качестве платы за аренду здания.
This data includes rich attributes and merchandising content. Эти сведения включают форматированное содержимое атрибутов и розничной сети.
"In response, a photo is sent with instructions on where the weapon is hidden," says Press Secretary of the Rights to Weapons non-governmental organization Dmitry Kislov. "В ответ присылают фотографию и инструкцию, где спрятано оружие", - рассказывает пресс-секретарь общественной организации "Право на оружие" Дмитрий Кислов.
When you create the catalog, you identify the online stores that the products are offered in, add the products that you want to include, and enhance the product offerings by adding merchandising details. При создании каталога указывается интернет-магазины, в которых продукты предлагаются, добавляются продукты, которые нужно включить, и улучшаются предложения продукта путем добавления сбытовых сведений.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.