Ejemplos del uso de "metal smelting" en inglés

<>
These jobs include all those in the field of heavy industry other than clerical jobs, as well as mining, quarrying, metal and glass smelting, the manufacture of explosives and fireworks and other similar types of work. В список этих работ входят все работы на предприятиях тяжелой промышленности, за исключением канцелярских, а также горнорудные и карьерные работы, работы, связанные с производством металла и стекла, изготовлением взрывчатых веществ и пиротехнических средств, и другие аналогичные работы.
Fumes may be generated during metal sampling and smelting processes and also during certain steps in plastic recovery and recycling such as granulation. Пары могут образовываться в процессе отбора проб металлов и их плавления, а также на определенных этапах рекуперации пластмасс и рециркуляции, таких как грануляция.
Is it made of wood or metal? Это сделано из дерева или из металла?
Unless the mines were to form a company of their own, bid independently, purchase ore, extract the copper, build a smelting works. Если мины были сформировать компанию себе, ставку самостоятельно, приобрести руды, извлечение меди, построить плавильных работ.
Give me a metal bucket with oil. Дай мне металлическое ведро с маслом.
Historically accurate, but the smelting methods for the wrought iron are modern. Исторически точный, но методы плавления сварочного железа современны.
Iron is the most useful metal. Железо - самый широко используемый металл.
Fluoride comes from smelting. Фтор вырабатывается в результате плавления.
This metal burnishes well. Этот металл хорошо полируется.
And so this is after a day and about half a night smelting this iron. А это после дня и половины ночи плавления железа.
One calls that metal zinc. Этот металл называется цинк.
But about two centuries before David, the Hittites had discovered the secret of smelting and processing of iron, and, slowly, that skill spread. Но примерно за два столетия до Давида, Хетты открыли секрет выплавки и обработки железа и постепенно то мастерство распространилось.
Iron is a useful metal. Железо полезный метал.
It should be noted that are many other sources of secondary materials (solid scrap, turnings, and sludges) and there are many forms of recovery (smelting, electroplating, hydromettalurgy). Следует отметить, что существует и много других источников вторичного сырья (твердый лом, стружка, осадок), а рекуперация может осуществляться многочисленными способами (выплавка, электроосаждение, гидрометаллургия).
Acid eats into metal. Кислота разъедает металл.
Nevertheless, with proper smelting operation and pollution control equipment, controls can be put in place to assure the environmentally sound recovery of metals from mobile phones. Тем не менее, при надлежащей организации процесса плавления и применении предупреждающего загрязнение оборудования можно осуществлять контроль, обеспечивающий экологически обоснованную рекуперацию металлов из мобильных телефонов.
For their reconstruction, special metal platforms resembling a funnel were welded. Для их реконструкции были сварены специальные металлические платформы, напоминающие воронку.
This will remove from the global supply mercury mainly recovered from the EU chlor-alkali industry, as well as mercury from smelting of ores and natural gas cleaning. Эта мера приведет к изъятию из глобальных поставок ртути, в основном извлекаемой из хлорно-щелочных установок в ЕС, а также ртути из процессов плавления руды и очистки природного газа.
The convey itself was comprised of five English vessels and one Dutch transport ship, which were loaded with strategically important materials (10,000 tonnes of natural rubber, 1,500 tonnes of regulation boots, tin metal, and wool, and a variety of other gear and equipment). Сам конвой состоял из пяти английских судов и одного голландского транспорта, загруженных стратегически важным сырьем (10 000 тонн каучука, 1 500 тонны форменных ботинок, оловом, шерстью и множество другого инвентаря и оборудования).
BNC also submitted that the reason for the agreement was that, in order to economically operate the huge Bindura smelting and refinery operations, the company had always obtained nickel concentrate from South Africa and Botswana. " БНК " также утверждала, что соглашение было заключено потому, что для рентабельной эксплуатации крупного плавильного и обогатительного комплекса в Биндуре компания всегда закупала никелевый концентрат в Южной Африке и Ботсване.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.