Ejemplos del uso de "mikhail" en inglés
Mikhail Gorbachev belatedly recognized this fact.
Михаил Горбачев с некоторым опозданием осознал этот факт.
None other than former Soviet Premier Mikhail Gorbachev himself.
Сам бывший президент Советского Союза Михаил Горбачев.
Mikhail Gorbachev sits in the back of a limousine.
Михаил Горбачев сидит на заднем сиденье лимузина.
That's white nights with Gregory Hines and Mikhail Baryshnikov.
То "Белые ночи" с Грегори Хайнсом и Михаилом Барышниковым.
In 1986, Mikhail Gorbachev described the Soviet economy as "very disordered.
В 1986 году Михаил Горбачев описал советскую экономику как "очень больную.
Mikhail Khodorkovsky's arrest and trial were orchestrated for precisely this reason.
Арест и судебный процесс над Михаилом Ходорковским были организованы именно по этой причине.
Former CEO Mikhail Khodorkovsky may be out of prison by Olympic time.
Глава ЮКОСа, большой нефтяной компании, Михаил Ходорковский, может быть освобожден из тюрьмы к Олимпиаде.
Mikhail Gelfand, a prominent scientist in my own field of bioinformatics, told Nature:
Михаил Гельфанд, известный специалист по биоинформатике (той же самой науке, которой занимаюсь я) заявил Nature:
He disliked his predecessor, Mikhail Gorbachev, as much his predecessors disliked their predecessors.
Он не любил своего предшественника Михаила Горбачева, так же как многие его предшественники не любили своих предшественников.
From 2005 through October 16, 2013 Mikhail Men was governor of Ivanov region.
С 2005 года по 16 октября 2013 года Михаил Мень был губернатором Ивановской области.
In the 1980's, Mikhail Gorbachev warned that Soviet oil resources were exhausted.
В 1980 году Михаил Горбачёв предупреждал о возможности скорого истощения нефтяных запасов Советского Союза.
I hang up, and you'll never know what I know about Mikhail.
Я повешу трубку, и вы никогда не узнаете, что я знаю о Михаиле.
Mikhail Gorbachev could only have done what he did amidst a crisis of confidence.
Михаил Горбачев мог поступить только так, как он это сделал в разгар кризиса доверия.
Of course, Georgia's President Mikhail Saakashvili may at times be thoughtless and arrogant.
Конечно, президент Грузии Михаил Саакашвили временами ведет себя безрассудно и надменно.
Mikhail Gorbachev resigned from his post as leader of the USSR on Christmas Day, 1991.
Михаил Горбачев ушел с поста президента СССР в день Рождества в 1991 году.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad