Ejemplos del uso de "minded" en inglés

<>
Tom is very open minded. Том очень широких взглядов.
Me dad's never minded before. Моему отцу раньше было все равно.
Which I never really minded from her. Этого я никак от неё не ожидал.
I never minded being lost in Venice. Я всегда мечтала заблудиться в Венеции.
I've never minded men like that. Никогда не обращала внимания на таких людей.
Honestly, I never minded your accidental touches. Если честно, я была не против твоих случайных прикосновений.
You never minded tutoring me in law school. Ты всегда помогал мне в юридической школе.
I never minded fighting for a just cause. Я никогда не был против сражаться за справедливость.
We wouldn't haven't minded wearing our calicoes. Мы ничего не имели против своих ситцевых платьев.
She's a very stubborn and single minded person. Она упряма, как осёл, и одинока.
I should've minded my own business, but did I? Мне бы не совать нос в чужие дела, но что я сделала?
She has never minded that I am only a schoolmistress. Ее совсем не коробит, что я простая школьная учительница.
And she has never minded that I am only a schoolmistress. Ее совсем не коробит, что я простая школьная учительница.
I gotta be honest, I've never minded this song either. Честно говоря, я тоже ничего не имею против этой песни.
“He was really — he liked to say open minded,” Refinetti said. «Он был по-настоящему, как он любил говорить, человеком широких взглядов, — рассказал Рефинетти.
But never let it be said that Yvonne Bradshaw isn't "open minded". Но нельзя сказать, что Ивонн Бредшоу не обладает "широким взглядом".
You always make me out to be so narrow minded but I liked her. Ты всегда выставляешь меня узколобым, но она мне понравилась.
But their exuberance biases India's global ranking relative to more empirically minded countries. Но избыточность таких суждений оказывает влияние на мировое ранжирование Индии по отношению к другим, более эмпирически мыслящим странам.
I mean, I'm an open minded guy, but I probably wouldn't want that. Я конечно без комплексов, но не настолько.
In theory, the “Remain” campaign stands for a different Britain: outward-looking, engaged, and internationally minded. Кампания за сохранение членства в ЕС в теории ратует за другую Британию – открытую для мира, вовлечённую в мировые процессы, мыслящую глобально.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.