Ejemplos del uso de "minimally" en inglés
Minimally, media in Instant Articles must have the same resolution as or better than in your web versions.
Мультимедийные материалы в моментальных статьях должны быть как минимум такого же разрешения, как в их веб-версиях.
In all other cases though, it's best to make annotations secondary to the video and minimally intrusive.
Во всех остальных случаях желательно, чтобы аннотации находились на втором плане и не отвлекали от просмотра.
If a subject is minimally clothed, whether the clothing would be acceptable in appropriate public contexts (e.g. swimwear vs. lingerie).
допустима ли показанная одежда в общественных местах (например, на персонаже купальник или нижнее белье).
When people thought that they were drinking $5 Merlot, the medial orbitofrontal cortex part of the brain involved with pleasure and reward was minimally active.
Когда люди думали, что пьют Мерло за 5 долларов, их медиальная орбитофронтальная кора, часть мозга, отвечающая за удовольствие и наслаждение, была малоактивна.
To the discredit of the democratic world, hardly any head of state remonstrated on Zhao's behalf, minimally demanding that some accounting be made for his illegal and immoral incarceration.
И к стыду демократического мира, за Чжао не заступился ни один из глав таких стран, даже номинально не потребовал объяснения по поводу его незаконного и аморального помещения под арест.
Deferring pay equity was “proportional to its objective” and tailored to minimally impair rights in the context of the problem (a pay equity program continued to be implemented albeit at a much slower pace).
Отсрочка равной оплаты труда была " соразмерной поставленной задаче " и преследовала цель минимизировать ограничение прав в существующих условиях (продолжалась реализация программы равной оплаты труда, хотя и значительно более медленными темпами).
The right has greater confidence in markets to allocate resources and provide appropriate incentives; favors private consumption over public goods; is minimally concerned with economic inequality; and tends to be more nationalistic and less optimistic about international cooperation.
Правые больше верят в возможности рынков распределять ресурсы и создавать надлежащие стимулы; предпочитают частное потребление общественным благам; как можно меньше обеспокоены экономическим неравенством; а также имеют склонность к национализму и более скептичному отношению к международному сотрудничеству.
Gil Cedillo, a California state senator who has been trying to reverse earlier legislation that in 1994 made it illegal for undocumented workers in California to drive, wrote in a recent policy paper, “While the number of immigrant drivers may be minimally reduced, most simply drive without being trained, tested, licensed, and insured.”
Джил Седилло, сенатор от штата Калифорния, пытавшийся дать обратный ход ранее принятому закону, по которому с 1994 года незарегистрированным работникам запрещалось управлять транспортными средствами, написал недавно в политическом документе: «Хотя количество водителей иммигрантов, возможно, несколько уменьшилось, большинство просто садится за руль без надлежащего обучения и проверки, без водительских прав и страховки».
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad