Ejemplos del uso de "minimum amount" en inglés
Currently, the minimum amount you can spend per day is $1.
В настоящее время можно тратить не менее 1 доллара в день.
Many African-Americans who never work got minimum amount of money to survive.
Многие афроамериканцы, которые никогда не работали, получили немного денег, чтобы выжить.
What's the minimum amount of words you would need to do a TEDTalk?
Каков минимальный набор слов, необходимый для выступления?
Usually, investors will aim to achieve a high return with a minimum amount of risk.
Как правило, инвесторы стремятся получить максимальную прибыль с минимальным риском.
Low threshold – Enter the minimum amount that a worker in this job would get paid.
Нижний порог — введите минимальную зарплату для работника на этой должности.
The minimum amount required for your ads to run will be shown next to "(minimum payment)".
Наименьшая сумма, которую необходимо внести на счет аккаунта, чтобы возобновить показ объявлений, указана в разделе "минимальный платеж".
Individuals receiving unemployment benefit again 12 months after becoming registered as unemployed are also paid the minimum amount.
Лицам, повторно получающим пособие по истечении 12 месяцев после получения статуса безработного, пособие также выплачивается в минимальном размере.
As I said, this can be done with only two people, and with a minimum amount of time.
Как я уже говорил, все трансформации могут произвести всего два человека за минимальное время.
It lightweighted that skeleton using a minimum amount of material, as an organism must, for the maximum amount of strength.
Это уменьшило вес каркаса, используя при этом минимум материалов, как это бы сделал любой организм, чтобы получить максимум прочности.
If I make the flap as skinny as possible, I get to the limit of the minimum amount of paper needed.
Если я делаю соединение тонким, насколько это возможно, то я использую самый минимум требуемой бумаги.
Choose At least > At to set the minimum amount of spacing needed to fit the largest font or graphic on the line.
Чтобы задать минимальный междустрочный интервал, необходимый для того, чтобы в строке поместился самый крупный из знаков или графических объектов, выберите пункт Минимум и укажите значение в поле значение.
You can set up a replenishment template that will replenish stock when the quantity in the location is less than the minimum amount.
Можно настроить шаблон пополнения для пополнения запасов, когда количество в местонахождении меньше минимального значения.
The minimum amount of lots to participate in operations is defined by the brokerage company, and the maximum is limited by the deposit size;
Минимально допустимое в операциях количество лотов ограничивается брокерской компанией, а максимальное — депозитом;
This requires some temporal perspective, which is impossible to achieve unless policy goals and instruments are kept in place for a minimum amount of time.
Для этого необходимы определенные временны ? е горизонты, которые невозможно обеспечить без определенного минимального срока реализации целей и использования инструментов политики.
On the Discounts FastTab, click New, and then, in the Amount field, enter the minimum amount required on an order before the coupon can be applied.
На экспресс-вкладке Скидки щелкните Создать, а затем в поле Сумма введите минимальную обязательную сумму заказа для применения купона.
MTS is attempting to win back a portion of its traffic that switched to the internet and which pays for only a minimum amount of services.
МТС пытаются вернуть часть трафика, уходящего в интернет, на котором оператор зарабатывает лишь минимально, обратно в свою сеть.
The reserve requirement (also known as the cash reserve ratio) is the minimum amount of money that banks must hold in reserve, usually given as a percentage of customer deposits.
Требования к резервированию (известные также как коэффициент резервирования) – это сумма денежных средств, которые должны быть у банков в качестве резервов. Обычно эта величина выражается в процентах от суммы депозитов клиентов банка.
Collateral for OTC Energy Swap is 5-10% of its monetary value, and it’s the minimum amount of funds that has to be placed on the account to guarantee fulfillment of obligations.
Залог для OTC Energy Swaps составляет 5-10% от его объема в денежном выражении, и является минимальным объемом средств, которые должны быть на счете для гарантирования исполнения обязательства.
This difference between the amount of internal diversification found in stocks makes it impossible to set down hard and fast rules as to the minimum amount of diversification the average investor requires for optimum results.
Обнаруживаемое в акциях различие степени внутренней диверсификации делает невозможным составление жестких правил и выдачу быстрых рекомендаций относительно того, каков тот минимум диверсификации, при котором инвестор получит оптимальные результаты.
Since 1 January 2003, the lump-sum maternity allowance payment due at the time of the birth has increased to 225 % as compared to the former 150 % of the minimum amount of old-age pension.
С 1 января 2003 года размер единовременного пособия, выплачиваемого при рождении ребенка, возрос до 225 % по сравнению с прежними 150 % от минимальной пенсии по старости.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad