Ejemplos del uso de "misdiagnosis" en inglés

<>
Traducciones: todos10 ошибочный диагноз1 otras traducciones9
The term, after all, is predicated on a dangerous misdiagnosis of the problems that confront the United States and other countries, leading to bad forecasts and bad policy. Термин, в конце концов, выбран на основе опасно ошибочного диагноза проблем, с которыми столкнулись Соединенные Штаты и другие страны, что ведет к плохим прогнозам и плохой политике.
Persistent optimism reflects a serious misdiagnosis of the global economy’s troubles. Стойкий оптимизм отражает серьезные ошибки в определении проблем мировой экономики.
More problematic, a misdiagnosis can lead to treatments that impair the healing process. Что более проблематично, неправильно поставленный диагноз влечет за собой неправильное лечение, которое только препятствует процессу заживления.
The WEO’s prediction of a strengthening recovery this year continues the misdiagnosis. Прогнозы МВФ о стабильном восстановления в этом году продолжают быть ошибочными.
Europe's single-minded focus on austerity is a result of a misdiagnosis of its problems. Такая целенаправленная сосредоточенность Европы на экономии является результатом неправильной диагностики проблем.
A British woman says she spent many years thinking she was going to die after a misdiagnosis. Британка сообщила, что она провела много лет, думая, что умрет, после неправильно поставленного диагноза.
the remedies - far too little and too late - are based on a misdiagnosis of the problem and flawed economics. меры исцеления - слишком незначительные и слишком запоздалые - основаны на неправильной диагностике проблемы и дефектной экономике.
In short: the remedies – far too little and too late – are based on a misdiagnosis of the problem and flawed economics. Короче говоря: меры исцеления ? слишком незначительные и слишком запоздалые ? основаны на неправильной диагностике проблемы и дефектной экономике.
Charity CMT UK said that misdiagnosis is a common problem among people with CMT because so little is known about the condition. Благотворительная организация CMT UK сообщила, что неправильно поставленный диагноз - частая проблема среди людей с ШМТ, потому что так мало известно об этом состоянии.
For too long now, children with developmental disorders have suffered from misdiagnosis while their real problems have gone undetected and left to worsen. Слишком долго дети с отклонениями развития страдали от ложных диагнозов, в то время, как реальные проблемы оставались незамеченными и пущенными на самотек.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.