Ejemplos del uso de "missing" en inglés con traducción "пропускать"

<>
Fear of missing out, grandma. Боязнь Пропустить, бабуся.
I shouldn't be missing Church. Мне нельзя было пропускать службу в церкви.
Well, first, Ray started missing alimony payments. Ну, во-первых, Рей стал пропускать выплаты алиментов.
I'm missing Pilates for this shit. Из-за этой фигни я пропустила пилатес.
Why, am I missing a police record? А что, я пропустила привод в полицию?
Hey, stepmom, you're missing the big reunion. Мачеха, ты пропускаешь воссоединение.
You're missing the whole thing, sweet cheeks. Ты все пропустишь, "милые щечки".
The intercepts have missing words and garbled lines. Там много пропущенных слов и перепутанных строк.
I am not missing those truffle stuffed mushrooms. Я ни за что не пропущу грибы, фаршированные трюфелями.
I really am sorry about missing the dinner, Ell. Мне правда очень жаль, что я пропустил ужин, Эл.
Well, you're missing all of this hula dancing. Да ты пропускаешь все гавайские танцы.
I like to know how much boredom I'm missing. Хочу знать, сколько скукотищи я пропущу.
Plus, I am dangerously close to missing my dinner reservation. Плюс, я очень рискую пропустить свой перерыв вообще.
This is accomplished by using the missing clock-out feature. Такая проблема решается использованием функции пропущенного ухода с работы.
Except I'm missing a class to be here right now. Вообще, я пропускаю сейчас занятие, находясь здесь.
I can't believe I'm missing my daughter's prom. Я не могу поверить, я пропущу школьный бал моей дочери.
Well, I don't mind missing another night at the boarding house. Ну, я не против пропустить очередную ночь в пансионе.
The #NAME? error value usually means that the formula is missing quotes. Значение ошибки #ИМЯ? чаще всего появляется, если в формуле пропущены кавычки.
I'd made up my mind, I'm not missing the gala. Я все решила, я не пропущу гала-представление.
I still think I'm missing a few from Vincent's vigilante days. Я думаю, что пропустила кого-то из тех дней, когда Винсент был "линчевателем".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.