Ejemplos del uso de "mitre shoot" en inglés

<>
Mitre, is that you? Это ты, Митар?
Wait, don't shoot at each other! Погодите, не стреляйтесь!
The second murder was in Mitre Square at 1:45. Второе убийство было в Митр Сквер в 1:45.
I persuaded the policeman not to shoot the monkey. Я убедил полицейского не стрелять в обезьяну.
I get to wear the mitre and hold a staff and everything. Я буду носить митру, держать посох и все такое прочее.
There was a time when Christopher Columbus challenged another explorer to a duel. The latter, an underhanded chap, did not take ten steps - as dictated by the rules - but two, then turned around to shoot. Unfortunately for him, Columbus hadn't taken any steps at all. Однажды Кристофор Колумб вызвал другого первооткрывателя на дуэль. Тот, будучи нечестным парнем, не стал делать десять шагов, предписанных по правилам, - ограничился всего двумя и сразу повернулся, чтобы выстрелить. К несчастью для него, Колумб не делал вообще никаких шагов.
Mitre Square, north side. Митр Сквер, северная сторона.
Stop, or I'll shoot. Стой, стрелять буду.
Mitre Square, please give your situation report. Митр Сквер, пожалуйста, доложите обстановку.
I will shoot him. Я пристрелю его.
Catherine Eddowes was killed in Mitre Square, on the cobbles. Кэтрин Эддоус была убита в Митр Сквер, на мостовой.
Wait, don't shoot! Погодите, не стреляйте!
Mitre Square as a probable murder site. Митр Сквер, как возможное место преступления.
Wait, don't shoot yourself! Погодите, не стреляйтесь!
You shouldn't do this, Mitre. Нехорошо то, что вы творите, Митрэ.
Don't shoot the devil in the back. You might miss. Не стреляй дьяволу в спину. Ты можешь промазать.
I believe Catherine Eddowes was Jack's last victim, here in Mitre Square. Я верю, что Кэтрин Эддоус была последней жертвой Потрошителя, здесь, в Митр Сквер.
I'm gonna shoot him. Я пристрелю его.
The King of France must be aware, Ambassador, that we have placed the papal mitre in the hands of an ape. Король Франции должен знать, посол, что мы дали папскую митру в руки обезьяне.
Attendees hold their hands up while chanting, "Hands up, don't shoot," as they wait in line before the funeral. Пришедшие поднимают руки, скандируя: "Руки вверх, не стреляй", пока они ждут в очереди перед похоронами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.