Ejemplos del uso de "mixture" en inglés
Mixture of the three primary colors creates black.
При смешивании трёх основных цветов получается чёрный.
It's a fine mixture of glass, carbon, and basalt.
Это идеальное сочетание стекла, углерода и базальта.
A fine mixture of Prosecco, vodka, lemon peel and lemon sorbet.
Из Просекко, водки, лимонной кожуры и лимонного сорбе.
Each caste contained a varying mixture of landless laborers, cultivators, and landlords.
Среди каждой касты можно было найти безземельных рабочих, землепашцев и землевладельцев.
A mixture of freight traffic, regional passenger traffic and long distance passenger traffic.
Смешанное движение грузовых поездов, региональных пассажирских поездов и пассажирских поездов дальнего следования.
At a minimum, a mixture of qualitative and quantitative analysis must be applied.
Как минимум требуется одновременно применить элементы и качественного, и количественного анализа.
He had a peculiar mixture of good-hearted mildness and ice-cold ruthlessness.
Он был хорошим парнем, и в то же время очень грубым.
The Cold War was won by a mixture of hard and soft power.
Холодная война была выиграна, благодаря совместному использованию жесткой и мягкой силы.
Throughout our lives, we are exposed to a complex mixture of food compounds.
На протяжении всей нашей жизни мы подвергаемся воздействию множества разнообразных компонентов пищевых продуктов.
This is a courtyard in Europe, and a mixture of 124 different kinds of play.
Это двор в Европе и мешанина из 124 различных видов игр.
Many jobs require a multidisciplinary mixture of knowledge and skills of different width and depth.
Многие специальности требуют комплексных многопрофильных знаний и навыков различного объема и глубины.
If a tune had a colour, it would be a mixture of pink and red
Если б музыка б имела цвет, это было бы между розовым и красным
Games will be a mixture of fan-favorite Xbox Live Arcade and Games on Demand digital titles.
Смешанный набор игр из всеми любимой Xbox Live Arcade и цифровых изданий из Игр по запросу.
at present, countries use a mixture of monetary and physical indicators; the micro/macro issue in measuring SD.
в настоящее время страны используют наборы, объединяющие в себе денежные показатели и показатели физического объема; микро/макроуровень измерения УР.
Any mixture of Exchange 2016 Mailbox servers, Exchange 2013 Mailbox servers, or Exchange 2010 Hub Transport servers that exist in:
Сочетание серверов почтовых ящиков Exchange 2016 или Exchange 2013 либо транспортных серверов-концентраторов Exchange 2010, которые присутствуют на:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad