Ejemplos del uso de "model numbers" en inglés
All weapons produced must bear markings identifying the country of origin, the company which manufactured them, the year of production and the importing country when applicable, along with serial and model numbers indicating the history and path of each weapon.
Все производимое оружие должно иметь маркировку с указанием страны происхождения, компании-изготовителя, года изготовления и страны-импортера, когда это применимо, а также серийного номера и номера модели с указанием всех данных о владельцах каждой единицы оружия.
For example, an item allocation key is created for TVs, and the different model numbers and sizes that are sold and forecasted are assigned to this item allocation key.
Например, для телевизоров создается ключ распределения номенклатуры, которому назначаются различные номера моделей и размеры, которые были проданы и включены в прогноз.
The device type label contains model number, international mobile equipment identity (IMEI) number, and other important information of your phone.
На табличке устройства указаны номер модели, международный идентификатор мобильного оборудования (IMEI) и прочие важные сведения о смартфоне.
The heater must have a manufacturer's label showing the manufacturer's name, the model number and type together with its rated output in kilowatts.
На обогревательном приборе должна быть прикреплена табличка изготовителя с указанием его названия, номера модели и типа, а также номинальной мощности прибора в киловаттах.
Windows can download high-resolution icons for many hardware devices that you connect to your computer, along with detailed information about them, such as product name, manufacturer, and model number — even detailed information about the sync capabilities of a device.
Windows может скачивать значки высокого разрешения для множества устройств, подключенных к компьютеру, наряду с подробными сведениями о них, такими как название продукта, производитель и номер модели, а также сведениями о возможностях синхронизации устройства.
the label model number given in column (5) of Table A in chapter 3.2, or for a group of goods, the label model numbers.
номер образца знака опасности, приведенный в колонке 5 таблицы A главы 3.2, или, для группы грузов, номера образцов знаков опасности.
When in Column (5) of Table A of Chapter 3.2, label model numbers other than 1, 1.4, 1.5 and 1.6 are given, these label numbers, in brackets, shall follow the classification code; and
Если в колонке 5 таблицы A главы 3.2 приведены номера образов знаков опасности, не являющиеся номерами образцов 1, 1.4, 1.5 и 1.6, то эти номера образцов знаков опасности должны указываться после классификационного кода в скобках; и
He whips out a pointer to review a half-century’s worth of aircraft models jammed tail to nose in the constrained space, rushing through a litany of years and model numbers: Tu-2, Tu-70, Tu-205, Tu-154.
Он достает указку, чтобы показать накопившиеся за полвека модели самолетов, втиснутые нос к хвосту в тесное пространство помещения, и начинает долгое перечисление моделей и дат выпуска: Ту-2, Ту-70, Ту-205, Ту-154.
When, in Column (5) of Table A of Chapter 3.2, label model numbers other than 1, 1.4, 1.5 and 1.6, these label model numbers, in brackets, shall follow the classification code;
Если в колонке 5 таблицы А главы 3.2 приведены номера образцов знаков опасности, не являющиеся номерами образцов 1, 1.4, 1.5 и 1.6, то эти номера образцов знаков опасности должны указываться после классификационного кода в скобках;
When, in Column (5) of Table A of Chapter 3.2, label model numbers are given other than 1, 1.4, 1.5 and 1.6, these label model numbers, in brackets, shall follow the classification code;
Если в колонке 5 таблицы А главы 3.2 приведены номера образцов знаков опасности, не являющиеся номерами образцов 1, 1.4, 1.5 и 1.6, то эти номера образцов знаков опасности должны указываться после классификационного кода в скобках;
Model names and numbers of equipment (where appropriate):
Название и номера моделей оборудования (когда это уместно):
When more than one label model number is given, the numbers following the first one shall be given in brackets;]
Если указано несколько номеров образцов, то номера образцов, которые следуют за первым номером, должны быть заключены в скобки;]
From airfields to the east, Soviet Sturmoviks, both the extremely vulnerable single-seat version as well as the improved two-place model — joined the battle in great numbers.
Действуя с расположенных восточнее аэродромов, советские штурмовики, как очень уязвимые одноместные модификации, так и усовершенствованные двухместные модели, вступали в бой в огромных количествах.
You can use the query to specify detailed search criteria for the price model, such as specific sales orders or line numbers.
Можно использовать запрос, чтобы указать подробные критерии поиска для модели цены, такие как конкретные заказы на продажу или номера строки.
In order to impede falsification of TIR Carnet forms and to facilitate their distribution and registration, TIR Carnet forms actually printed and distributed may contain additional details and features which do not appear in the model of the TIR Carnet reproduced in Annex 1, such as identification and page numbers, bar-codes as well as other special protective features.
В целях затруднения подделки бланков книжек МДП и упрощения их распространения и регистрации указанные бланки, изготовляемые и распространяемые на практике, могут содержать дополнительные детали и знаки, не отраженные в приведенном в приложении 1 образце книжки МДП, такие как идентификационный номер и номер листка, штриховые коды и прочие специальные защитные знаки.
Graham didn’t require stellar growth numbers — my Graham-based model wants total earnings per share growth to be at least 30% over the past decade, a pretty low target.
Грэм не требовал очень сильного роста – моей модели Грэма нужно, чтобы суммарный рост прибыли на одну акцию составлял, по крайней мере, 30% за предыдущее десятилетие, а это довольно низкая цель.
Based on a number of objective criteria the Joint Meeting adopted the proposals to remove 274 from column 6 in Table A numbers in order to align RID/ADR/ADN with the UN Model Regulations.
Исходя из ряда объективных критериев, Совместное совещание приняло предложения об исключении СП 274 из колонки 6 в нескольких позициях таблицы А с целью согласования МПОГ/ДОПОГ/ВОПОГ с Типовыми правилами ООН.
The third approach combines a single alphanumeric code (letters and numbers) or serial number with other marks on the weapon denoting manufacturer, model, calibre and country of manufacture, which, when taken together, create a unique identifier to permit the tracing of an individual weapon.
Третий подход сочетает один буквенно-цифровой индекс (в котором есть и буквы, и цифры) или серийный номер с другими наносимыми на оружие знаками, обозначающими изготовителя, модель, калибр и страну-изготовителя, что в совокупности создает уникальный индекс, позволяющий отслеживать конкретные единицы оружия.
We can make out 3, maybe 4 numbers clearly, but the local police found 9 potential matches of the color, make, and model.
Мы можем разобрать только 3, может 4 цифры но местная полиция нашла 9 возможных совпадений по цвету, году и модели.
Following these discussions on particulars of the class, division or classification code in the transport document, the Joint Meeting adopted the proposal by Italy to include the label numbers appearing in column 5 in the transport document; this would be conducive to harmonization with the United Nations Model Regulations.
После обсуждения вопросов, касающихся указания класса, подкласса или классификационного кода в транспортном документе, Совместное совещание приняло предложение Италии о том, что в транспортном документе должны указываться те же номера знаков опасности, что и в колонке 5, благодаря чему будет достигнуто согласование с Типовыми правилами ООН.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad