Ejemplos del uso de "moderate" en inglés con traducción "умеренный"

<>
Crises were no longer moderate. Но назвать кризисы умеренными уже не получалось.
Dissension has been relatively moderate. Разногласия оказались сравнительно умеренными.
But modern does not mean moderate. Но современный - не означает умеренный.
He drinks a moderate amount of coffee. Он пьёт умеренное количество кофе.
Yet China’s inflation rate remained moderate. Однако уровень инфляции в Китае оставался умеренным.
They might look moderate, but that is a lie. Они могут выглядеть умеренными, но это обман.
Are moderate Islamic intellectuals facing increasing criticism and challenge? Сталкиваются ли придерживающиеся умеренных взглядов исламские интеллектуалы с возрастающей критикой и обвинениями в свой адрес?
Other indicators point to mixed dynamics amid moderate volatility. Остальные индикаторы демонстрируют разнонаправленную динамику при умеренной волатильности.
But Congress may push Trump toward a more moderate approach. Но Конгресс может заставить Трампа выбрать более умеренную линию.
Negatively portray abstinence from alcohol consumption or moderate alcohol consumption Изображать негативно отказ от алкоголя или его умеренное употребление.
Both sides would be pragmatic and moderate in their demands. Обе стороны были бы прагматичны и умеренны в своих требованиях.
He wants Pakistan to succeed as a moderate, modernizing country. Он хочет, чтобы Пакистан развивался как умеренная, модернизированная страна.
Why believe in a moderate recession and an early upturn? Почему надо верить в умеренный спад и скорый подъем?
Error: Your NAT type is set to strict or moderate Ошибка. В качестве типа NAT задано значение "Строгий" или "Умеренный".
Gone is the moderate policy towards China that Chen espoused previously. Прошла умеренная политика по отношению к Китаю, которую раньше вел Чэнь.
Proportion of children with moderate and severe underweight, wasting and stunting; доля детей с умеренно или значительно пониженной массой тела, страдающих от истощения и отстающих в росте;
Moderate increases in costs might be expected for adhesives and sealants. Умеренного роста расходов можно ожидать в производстве адезивных и герметизирующих средств.
Severe vomiting and abdominal pain preceded by three days of moderate pain. Рвота и боли в животе которым предшествовали три дня умеренной боли.
He was the only one representing this large constituency of moderate voters. Он был единственным, кто представлял эту большую группу избирателей с умеренными взглядами.
Chemical pollution and spills have moderate impact on the Baltic Sea environment. Химическое загрязнение и разливы химикатов оказывают на окружающую среду Балтийского моря умеренное воздействие.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.