Ejemplos del uso de "modern practice" en inglés con traducción "современная практика"

<>
Traducciones: todos5 современная практика5
Modern practice, on the other hand, establishes the impermissibility of racial discrimination in this respect. Современная практика, с другой стороны, обосновывает недопустимость расовой дискриминации в этом отношении.
The first is well established and has been used extensively, but increasingly modern practice is to move towards computerised systems. Первый способ хорошо известен и широко использовался, хотя в современной практике все чаще используются компьютерные системы.
Rules on citizenship, in the form of a non-binding document, should reflect the modern practice of States in this area, which requires further detailed examination and analysis, as well as guidelines in accordance with international standards in this field. В нормах относительно гражданства — в форме документа, не имеющего обязательной силы, — должна быть закреплена современная практика государств в этой области, для чего необходимо продолжить ее пристальное изучение и анализ, а также сформулировать руководящие принципы, отвечающие международным стандартам в этой сфере.
Certain provisions of the Arbitration Model Law, which mirror the text of the New York Convention, such as for example, articles 7 and 35, paragraph (2), are proposed to be amended, so as to create more liberal rules, consistent with modern practice. В целях установления более либеральных норм, соответствующих современной практике, предлагается внести поправки в определенные положения Типового закона об арбитраже, которые воспроизводят текст Нью-йоркской конвенции, в частности, например, в статью 7 и пункт 2 статьи 35.
It was said that Variant B represented a compromise approach that allowed a registered owner to identify the proper carrier and covered situations of registered owners as well as bareboat charterers which was more appropriate to modern practices, particularly in the liner container transport context. Было указано, что в варианте В используется компромиссный подход, позволяющий зарегистрированному владельцу идентифицировать действительного перевозчика и охватывающий ситуации, возникающие как в случае зарегистрированных владельцев, так и фрахтователей по бербоут-чартеру, что в большей степени отвечает современной практике, особенно в контексте контейнерных линейных перевозок.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.