Ejemplos del uso de "modular" en inglés

<>
Traducciones: todos77 модульный63 otras traducciones14
The modular unit can be placed in-line at your discretion, and it appears automatically as the final element in the footer section of articles. Этот модуль можно разместить в тексте статьи по вашему усмотрению, и он будет автоматически отображаться последним элементом в нижнем колонтитуле статьи.
You can break up the material, for example, into these short, modular units of eight to 12 minutes, each of which represents a coherent concept. Вы можете разбить материал, например, на короткие модули по 8-12 минут, каждый из который посвящён одному понятию или идее.
Modular Health takes care of all their payments, including staff. "Модулар Хелс" обеспечивает сопровождение всех платежей, включая зарплату.
The course is modular in format and consists of a series of lectures and laboratory and field exercises. Программа курсов разбита на несколько блоков и включает в себя курс лекций и практические занятия в лабораториях и полевых условиях.
Self-contained containerized plants, transportable modular containerized plants and large static plants have been developed (Turner 2001; Vijgen 2002). Разработаны автономные установки, размещаемые в контейнерах, транспортабельные установки модульно-контейнерного типа, а также крупные стационарные установки (Turner 2001; Vijgen 2002).
In addition, vocational training was provided to entrepreneurs, through the implementation of modular skills-related training packages in 26 training centres. Кроме того, для обеспечения профессиональной подготовки предпринимателей 26 учебным центрам были предоставлены наборы учебных пособий по соответствующим специальностям.
And in this example, you can see that the components of this stair are repetitive, but they're repetitive without being modular. На этом примере вы видите, что компоненты лестницы повторяются но повторяются они не одинаково.
And this is a schematic of a bioreactor we're developing in our lab to help engineer tissues in a more modular, scalable way. А это схема биореактора, разрабатываемого в нашей лаборатории для того, чтобы при создании тканей иметь большую гибкость.
So, in vacuum-formed plastic, in fiberglass, and then even at the level of structural steel, which you think of as being linear and modular. И тоже самое и с пластиком, и с оргстеклом, и даже с конструкционной сталью - , всем тем, что обычно представляется нам линейным и однообразным.
The elements that make up the ceiling grid and the lighting, they're all losing their modular quality, and moving more and more to these infinitesimal dimensions. Даже элементы, составляющие подвесной потолок и освещение, они уже не одинаковы, как раньше, их размеры все больше и больше определяются бесконечно малыми различиями.
This makes the adoption of the modular concept difficult for the troop-contributing countries that currently provide medical services, as doing so would increase their operating costs; Это создает проблемы для тех стран, которые занимаются оказанием медицинских услуг в настоящее время, поскольку принятие этой концепции повлечет за собой увеличение их оперативных расходов;
The meeting focused on eight themes: harmonization of reporting guidelines; a single report; an expanded core document; focused periodic reports; thematic or modular reporting; periodicity; capacity-building; and miscellaneous. Внимание участников совещания было сосредоточено на восьми темах: согласование принципов отчетности; единый доклад; расширенный основной документ; сфокусированные периодические доклады; представление докладов по темам или модулям; периодичность; создание потенциала; и разное.
In 2003, in response to the wishes of the Crown and Maori tribes from the large Central North Island districts, the Tribunal developed a modular form of the new approach designed to assist large claimant groups preparing for early settlement negotiations and seeking a less comprehensive inquiry. В 2003 году в ответ на пожелания Короны и племен маори из крупных центральных округов Северного острова Суд разработал унифицированную форму нового подхода, предусматривающего оказание помощи большим группам заявителей, которые готовятся к переговорам о скорейшем урегулировании претензий и ходатайствуют о проведении менее всеобъемлющих расследований.
As the academic programme is being developed on a modular basis, common elements within the different master's degree programmes have been incorporated into the foundation course, which will be compulsory for students in all of the University's programmes, in accordance with resolution 35/55 which established the University. Поскольку эта учебная программа разрабатывается в форме учебного модуля, в базовый курс были включены общие дисциплины, которые предусмотрены в различных программах для соискателей степени магистра и которые будут обязательными для слушателей, проходящих подготовку по всем программам Университета мира, в соответствии с резолюцией 35/55, на основании которой был учрежден Университет.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.