Ejemplos del uso de "moist gangrene" en inglés
On the investigation which will eventually be implemented, she says she "is following a thread in order to find out how the system - infiltrated by ants - works, to put a stop to the gangrene and catch the culprits."
Она говорит, что в расследовании, которое в конечном итоге будет начато, она "потянет за ниточку, позволяющую понять функционирование системы, кишащую муравьями, чтобы остановить гангрену и определить виновных".
They lack moist green spaces and have drainage systems that efficiently remove water.
Им не хватает влажных зеленых мест, и в них функционируют дренажные системы, эффективно удаляющие воду.
We would never accept medical practitioners advising ultra-expensive and ineffective aspirins for gangrene because the cost of aspirin outweighs the cost of losing the leg.
Мы бы никогда не послушали совет врачей принимать ультрадорогой и неэффективный аспирин от гангрены, потому что цена аспирина перевешивает цену потери ноги.
The lepidoptera prefers a moist environment, a high protein diet, and enjoys the soothing sounds of the female.
Лепидоптер предпочитает влажную среду, белковую диету, и балдеет от крика самки.
A cardiac defect, uh, a brain tumor, an idiopathic gangrene case.
Порок сердца, опухоль мозга, гангрена неясного происхождения.
Spasms, vomiting, dropsy, gangrene, and, according to survivors, a distinct sensation of being burned, as if by hellfire.
Спазмы, рвота, отеки, гангрена, и, по словам выживших, отчетливое ощущение горения, как адский огонь.
A clean pair of underwear, a clean pair of pants, a box of moist towelettes, hand sanitizer, and a garbage bag, no questions asked.
Чистое нижнее бельё, чистые штаны, коробку влажных полотенец, дезинфицирующее средство, и прихвати мусорный пакет, без лишних вопросов.
Then you're looking at impotence, penile infarction, or gangrene.
Значит, вас ждет импотенция, отмирание тканей или гангрена.
All it tells me is that the photo paper was stored in a moist, dark space.
Все это говорит мне, что фотобумага хранилась в сыром, темном помещении.
Yes, but it didn't prevented him dying of gangrene, when they amputated his leg.
Да, но это не помешало ему подохнуть от гангрены после ампутации ноги.
They died of malaria, dysentery, beriberi, gangrene.
Умерли от малярии, дизентерии, бери-бери, гангрены.
The grains of the bread and the way it melts is so soft and moist.
Крупинки хлеба и то, как он сминается, очень мягкие и влажные.
I suspect the gangrene was caused by adhesions cutting off the blood supply.
Полагаю, омертвение вызвано спайками, которые перекрыли доступ крови.
Wait, here, in the hospital, Bob St. Clare gets gangrene, they amputate his leg, but it's too late.
Постойте, вот здесь Сан Кляр в больнице, у него гангрена, ему ампутируют ногу, но не успевают.
By the way, Betsy, thank you so much for those moist towelettes.
Кстати, Бетси, спасибо тебе огромное за увлажняющие салфетки.
Pope Francis has called corruption “the gangrene of a people.”
Папа Франциск назвал коррупцию «гангреной человечества».
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad