Ejemplos del uso de "moody" en inglés
He's moody, withdrawn, argumentative, Hungover.
Он унылый, замкнутый, конфликтный, и у него похмелье.
She's wonder why you're bein 'so moody and weird.
Она спрашивала, с чего это ты вдруг такой грустный и ведёшь себя странно.
They take risks, they're sometimes moody, they're very self-conscious.
Они любят рисковать, иногда бывают угрюмыми и вредными, многого стесняются.
I can't guarantee the lovemaking - because I happen to be very moody.
Я не могу гарантировать что мы будем заниматься любовью - потому что я в зависимости от своего настроения.
Didn't just sell me a moody painting, they made me look like a prat in front of my wife's family.
Не просто продали эту чёртову картину, они выставили меня дураком перед семьёй моей жены.
I'm sorry that I'm acting like this, But ever since tucker got here, I've been moody and tired and crabby.
Извини, что я себя так веду, но с тех пор, как Такер здесь, я стала унылой, усталой и раздражительной.
Leonard, a word of advice - moody self-obsession is only attractive in men who can play guitar and are considerably taller than you.
Леонард, чисто в качестве совета, капризность привлекательна только в том случае, когда мужчина играет на гитаре и он значительно выше тебя.
According to the codicil of the Relationship Agreement which you insisted upon, we're not allowed to pout or be moody on date night.
Согласно приложению к соглашению об отношениях, на котором ты настаивал, нам не разрешается дуться или быть в переменчивом настроении на свидании.
Okay, okay, look I'm s -, you know, if you wanna go i can't guarantee the lovemaking - because i happen to be very moody.
Хорошо, хорошо, смотрите, если вы хотите Я не могу гарантировать что мы будем заниматься любовью - потому что я в зависимости от своего настроения.
God, I wish I was hitting the wards with those young bucks, but I'm old, tired, spent, busted, stuck in a mouldy old office with just a moody woman for company.
Боже, как бы я хотел пойти вместе с этими молодыми самцами, но я стар, изможден, истощен, сломлен, торчу в этом гнилом кабинете в компании с угрюмой женщиной.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad