Ejemplos del uso de "moonlight" en inglés
Brooklyn Bridge, bended knee, moonlight, ring a bell?
Бруклинский мост, преклонённое колено, лунный свет, вспоминаешь?
And where the teachers don't have to moonlight as telemarketers.
И где учителя не должны подработать по вечерам Как телепродавцы.
The tidal pool sure looks good in the moonlight.
Приливный бассейн определённо хорош в лунном свете.
This moonlight and roses hooey don't fool me.
Этот лунный свет и розы ерунда, тебе не обмануть меня.
In the moonlight, your eyes, they sparkle like, like fish eyes.
При лунном свете твои глаза, они блестят как, как рыбьи глаза.
So pale was the moonlight it could not shroud the pallid lake.
Так бледен был лунный свет, но и он не смог укрыть саваном мертвенно-бледное озеро.
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.
Я не думаю, что при лунном свете можно читать книгу.
Slick like ghoul and gird in moonlight, father of portents and brother to blight.
"Ловкий как упырь и окружен лунным светом, отец знамений и брат упадка".
He was the one that looked like a pound of wet tripe in the moonlight.
Он выглядел, как фунт влажной требухи под лунным светом.
Here we see a female crawling out of the ocean under moonlight on the island of Trinidad.
Здесь мы видим самку, выползающую из океана при лунном свете на острове Тринидад.
This, the smell of wild plum blossoms, the sunlight or the moonlight or morning or noon or night.
Запах цветущей сливы, солнечные лучи, лунный свет, утро, день, ночь.
I'm holding in my hand a rare copy of Mandolins in the Moonlight by Perry Como from 1958.
Сейчас я держу в руках редкую копию "Мандолин в лунном свете" Перри Комо, записанную в 1958 году.
It's right on the water, so afterwards we'll take a walk on the beach in the moonlight.
Он прямо у воды, так что потом мы прогуляемся по пляжу при лунном свете.
Camille, I'd love to see you in the moonlight with your head thrown back and your body on fire.
Камилла, я была бы счастлива видеть Вас при лунном свете голова откинута назад, а тело сгорает от страсти.
The backdrop was Prague, impossibly beautiful, impossibly romantic, the city of a hundred spires, tawny ochre houses and churches, shifting late afternoon light, moonlight on the Vltava.
Фоном, на котором разворачивались события, была Прага, невероятно красивая, невероятно романтичная, город сотни шпилей, коричнево-желтых домов и церквей, отражающих вечерний лунный свет на Влтаву.
Hey, when you're doing the usual sort of threesome of a weekend and the moonlight's bouncing off your heads and arses, is that not confusing?
Эй, когда вы проводили свои обычные выходные на троих и лунный свет играл на ваших башках и жопах, вас это не смущало?
Did I divine the location from bones and spells, chanted beneath the moonlight?
Узрела ли я его из костей и заклятий, сказанных под луной?
You gonna take a long, moonlight cruise around the lake with Peter the boat cop?
Собираешься отправиться в полуночный круиз вокруг озера с Питером на полицейской лодке?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad