Ejemplos del uso de "moscow" en inglés

<>
Like, Bobrov from Spartak Moscow. Тот же Бобров в "Спартаке".
And it’s not just in Moscow. Причем, такая ситуация сложилась не только в столице.
CSKA Moscow took the game 3:2. Со счетом 3:2 победила команда ЦСКА.
Instead, Moscow has defaulted on its political obligations. Но зато она не выполнила обязательства политические.
EU: November industrial manufacturing (13:00 Moscow time). Статистика: ЕС: динамика промпроизводства за ноябрь (13:00 мск).
Economic data. EU: December CPI (13:00 Moscow time). Статистика: ЕС: ИПЦ в декабре (13:00 мск).
Ominously, the people of Moscow overwhelmingly support the truckers. Подавляющее большинство москвичей поддерживает дальнобойщиков, что является зловещим предзнаменованием.
As one energy expert explained recently in the Moscow Times: Как объяснил недавно в газете Moscow Times один эксперт по вопросам энергетики:
US: Dallas Fed Manufacturing Activity for January (18:30 Moscow time). США: индекс производственной активности ФРБ Далласа за январь (18:30 мск).
US: Housing starts and permits for December (16:30 Moscow time). США: количество строительств новых домов и выданных разрешений на строительство (16:30 мск).
a third of rural villages of the Moscow region are fully subsidized треть сельских поселений Подмосковья полностью дотационные
The Moscow Riot And Russian Nationalism: It's Time To Start Worrying Русский национализм: пора бить тревогу
The financial department is open from 11 am till 9 pm Moscow Time. Финансовый отдел работает с 11:00 до 21:00 по МСК.
US: The FOMC will announce its rate decision at 22:00 Moscow time. США: итоги заседания FOMC (22:00 мск).
EU: Germany's 4Q14 GDP is scheduled for release at 11:00 (Moscow time). ЕС: ВВП Германии за 4К14 (11:00 мск).
It's in a vault in Prypiat, but the key is here in Moscow. В Припяти, в сейфе.
Returns are posted every business day between 4 pm and 6 pm Moscow Time. Начисление процента происходит каждый рабочий день между 16:00 и 18:00 по МСК.
All traffic in Moscow has come to a complete standstill, because of this incident. Транспортная ситуация такова, что не позволяет оперативно реагировать.
The interest is posted between 4 pm and 6 pm Moscow Time on business days. Начисление процентов происходит с 16:00 до 18:00 по МСК в рабочие дни.
And perhaps pay the price electorally down the line (if Moscow has any say in it). И, возможно, поплатиться за это на следующих выборах.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.