Ejemplos de uso de "most commonly" en inglés con traducción al ruso

<>
The phrase "the day after" is most commonly associated with the word "hangover." Фраза "на следующий день" обычно ассоциируется со словом "похмелье".
The 38.2%, 50% and 61.8% levels are the most commonly used levels that the price could retrace back to. Уровни 38,2%, 50% и 61,8% являются наиболее частыми уровнями, до которых обычно корректируется цена.
The most commonly cited concern that can be reasonably labeled “political” in nature was corruption, which really has grown significantly in salience over the past several years. В последние годы людей действительно стала сильнее тревожить коррупция – проблема, которую вполне можно обоснованно назвать «политической». Именно на это обычно ссылаются при обсуждении данной темы.
The second type is a broker-owned dark pool where clients of the broker interact, most commonly with other clients of the broker (possibly including its own proprietary traders) in conditions of anonymity. Второй тип – скрытые пулы, находящиеся в собственности брокеров, где анонимно взаимодействуют клиенты брокера, обычно между собой (возможно включая проп-трейдеров брокера).
The most important what I gained from LSD experience was the inside that, which commonly is believed to be the reality, is not something fixed, but rather ambiguous. Самое важное из того, что я почерпнул из опыта ЛСД - это внутреннее убеждение - та реальность, которая обычно подразумевается, не несёт в себе постоянства, а скорее неоднозначна.
Most commonly, you will use either: Вероятнее всего, вы будете использовать один из следующих вариантов:
most commonly they call her "project manager". чаще всего ее называют "руководителем проекта".
Malware spreads most commonly via email attachments. Вредоносные программы чаще всего распространяются через вложения электронной почты.
The symbols are most commonly found on seals. Эти символы чаще всего встречаются на каменных печатях.
The most commonly used SAT word was, ironically, “compromise.” Как это ни парадоксально, самое употребительное слово из оценочных тестов это «компромисс».
The featured templates are the ones most commonly used. Вы увидите наиболее популярные шаблоны.
Most commonly, however, it is simply known as the Dow. Как правило, его называют просто Доу.
The most commonly used browsers are designed to accept cookies. Все самые известные браузеры могут принимать cookies.
The two most commonly cited are price discovery and liquidity provision. Наиболее цитируемое - это определение цены и предоставление ликвидности.
The user token is the most commonly used type of token. Это самый распространенный тип маркера.
The most commonly used treatment for major depression is antidepressant medication. Самым распространенным средством лечения тяжелой депрессии являются антидепрессанты.
Many-to-many relationships are the most commonly used table relationships. Связи типа "многие-ко-многим" используются между таблицами чаще всего.
The US Dollar is the most commonly traded currency around the globe. Доллар США - самая торгуемая валюта во всем мире.
This is now what is most commonly referred to as a trading room. Именно с этим наиболее часто ассоциируется термин "трейдинг-рум".
The following table shows some of the most commonly used Speech Recognition commands. В таблице ниже даны некоторые наиболее часто используемые команды распознавания речи.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.