Ejemplos del uso de "moving out" en inglés
Agent Corby's moving out so you can move back in.
Агент Корби освобождает место, так что ты можешь вернуться.
Anyway, you're moving out so there won't be time.
Всё равно вы выезжаете, так что на это нет времени.
They would tip us off about what was coming in and moving out.
Они наводили нас на все что приходило и выходило.
Easy is where you can spend the night while I'm moving out.
И подумай, где будешь ночевать, пока я не перееду.
And after moving out, he got more obsessed, and spent more and more time with other hackers.
И после переезда стал более одержим и проводил все больше и больше времени с хакерами.
I'm moving out for the time being, so please give me the documents after you've signed.
Я скоро я уезжаю, пожалуйста, отдай мне документы, когда подпишешь.
Use the Archive Sink tool to archive and analyze messages coming into and moving out of Exchange Server.
Используйте средство приемника архива для архивирования и анализа сообщений, поступающих на сервер Exchange и выходящих из него.
or finally the groups have been fragmented to the extent that we can start to think about maybe moving out.
Или же группы измельчали до той степени, когда мы можем подумать о выводе войск.
If Andrew's angry about you moving out of the house, then perhaps he should shove your head into a locker.
Если он злится на то, что ты уходишь, пусть он засовывает твою голову.
But when I come back, I want to know the date she's moving out, and it better be within a week!
Но когда вернусь, я хочу узнать число, когда она от нас переедет, и лучше, чтобы это число было на этой неделе!
The SMTP Archive Sink tool is a custom script that enables the archiving of all messages coming into and moving out of a specific folder on an Exchange server.
Средство приемника архива SMTP является настроенным сценарием, позволяющим архивировать все сообщения, приходящие в определенную папку сервера Exchange или исходящие из нее.
With the complete support of President Itno, the attacking forces were gathered, equipped and prepared at Abashi, moving out on 18 April 2008 in order to carry out the attack.
Штурмовая группировка была собрана, оснащена и прошла подготовку, опираясь на полную поддержку президента Итно, в Абаши, выдвинувшись оттуда 18 апреля 2008 года для нанесения удара.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad